กระทู้นี้แตกประเด็นมาจาก E11357080
พาหนีหนาวจากกรีนแลนด์กระทู้อาทิตย์ก่อน มาขับรถเที่ยวไอซ์แลนด์บ้างครับ ...
พอดีเห็นว่าไอซ์แลนด์ ตอน 6 พาไปเที่ยวดู เที่ยวย่ำ กลาเซียร์ (บางคนบอกผมว่า อ่านว่า เกล เชอะ... อันนี้แซ่บจ๊ะ แต่ว่า ถ้าอ่าน เกล เชอะ ทำเสียงขึ้นจมูกนิดๆ
น่ารักsexyเหมือนชายหนุ่มอังกฤษ เพื่อนๆจะเคืองผมมั้ยเนี๊ย?)
เอาเป็นว่าผมใช้ กลาเซียร์ตามหนังสือท่องเที่ยวภาษาไทยหรือตามเวปฯต่างๆที่เราคุ้นหูละกันนะครับ
แต่ให้เข้าใจตรงกันว่า มาจากภาษาอังกฤษ Glacier อ่านว่า"เกล เช่อ" หรือคำแปลไทยแบบไม่ทับศัพท์คือ "ธารน้ำแข็ง" นั่นเอง
ให้เข้าใจตรงกัน เดี๋ยวกลัวมีเด็กๆเข้ามาอ่านจะอ่านภาษาอังกฤษผิดไป
เอะ...หรือว่าอันที่จริง เพื่อนๆทราบกันหมดแล้วก็ไม่รู้เนอะ อิๆ..
ไหนๆก็ไหนๆละ ขออีกซักคำ เผื่อว่าใครจะใช้ผิดไป คำว่า "Via " ซึ่งแปลว่า โดยทาง หรือ โดยเส้นทาง
เช่น TG XXX to Reykjavik (Via Oslo)
คำนี้อ่านว่า "ไว อะ" แต่ออกเสียงติดๆกัน ก็จะคล้ายๆ "ไวล"นะครับ
หลายคนอาจจะเคยอ่านว่า "เวีย" ตอนผมเป็นละอ่อนก็อ่าน..แต่ไปพูดกับฝรั่งจะงงเน้อ...
จบข่าวสั้นภาษา ณ.บัดนาว..ผมก็ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญภาษา ตอนไปอยู่บ้านเค้าแรกๆโทรศัพท์มาผวาทุกที กลัวคุยไม่รู้เรื่อง
สำเนียงแต่ละฝั่งก็ไม่เหมือนกัน แต่ติดใจสำเนียงอังกฤษสุดsexyมากกว่าครับ
วันนี้มีเรื่องเล่าเกี่ยวกับไอซ์แลนด์น้อย(ก็แหมโม้มาซะหกตอนละก็หมดมุกแล้วอะ) เลยทำเนียนออกนอกลู่นอกทางไปบ้างไม่ว่ากันนะครับ
เปิดสัปดาห์ด้วย หญ้าสีเขียว ที่แทบจะสะท้อนแสงได้ของไอซ์แลนด์
ในทางการแพทย์ พิสูจน์แล้วว่า สีเขียวทำให้สบายตา สบายใจ เอิ้กๆ
แก้ไขเมื่อ 28 พ.ย. 54 12:25:54
แก้ไขเมื่อ 28 พ.ย. 54 12:21:46