![](/cafe/image/w40px.gif) |
ความคิดเห็นที่ 11 |
![ติดต่อทีมงาน ติดต่อทีมงาน](/image/pmail.gif) |
นานๆๆๆๆๆจะเจอที ผู้ที่นิยมของยาก
ในความเห็นของเราภาษายิ่งเก่ามากๆ เช่นภาษาอังกฤษแบบ Old English ในยุคกลาง หรือในยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาการ ก็ยากพอสมควร ตั้งรูปคำ การสะกด ไวยกรณ์ ที่ได้รับอิทธิพลของภาษาละตินและฝรั่งเศสอยู่มาก
ลองหา Beowolf หรือผลงานชุดอัศวินโต๊ะกลม ตำนานพระเจ้าอาเธอร์ งานของ Christopher Marlow, William Shakespeare เนื้อเรื่องอาจจะไม่ยาก แต่ศัพท์ก็พอสมควรเลย
แต่หากมาดูงานในปลายศตวรรษที่ 19 ต้นศตวรรษที่ 20 อย่างงานของ James Joyce, Virginia Wolfe, Joseph Conrad, Henry James, etc. เราว่ายากในการทำความเข้าใจเนื้อเรื่องเพราะเป็นแนวกระแสสำนึกเสียมาก (stream of consciousness) ไม่ค่อยจะเป็นแนวการเล่า(narration)เรื่องสักเท่าไร คือการพยายามทำให้นวนิยายเป็นผลงานศิลปะชั้นสูง (high art)
หรือชอบแนวสังคมวิทยา-มานุษยวิทยา ก็เลือกอ่านงานของนักปราชญ์ศตวรรษที่ 19-20 อย่างของ Hengel, Marx, Durkeim, Lacan, Barthes, Foucault, Bourdieu, Beaudriard, Derrida, etc.
ก็ลองเลือกออกดู หากไม่เกิดอาการปวดตับ กรุณาช่วยมาบอกด้วย
จากคุณ |
:
ปรารถนาดี ไม่มีแอบแฝง
|
เขียนเมื่อ |
:
15 ส.ค. 54 01:06:57
A:110.169.74.153 X: TicketID:301976
|
|
|
|
![](/cafe/image/w40px.gif) |