ที่อ่านได้เร็วและทนนานที่สุดเห็นทีจะเป็น wuxia (นิยายเกี่ยวกับนักวรยุทธ์ = นิยายกำลังภายใน) ฉบับแปลจีนเป็นไทย คือตอนสมัยเรียนมัธยมต้น เข้าร้านเช่าหนังสือแถวๆ ถ.ปฏิพัทธ์ (ไม่รู้สะกดถูกหรือเปล่า) แถวๆสะพานควาย อ่าน wuxia แปลจีนเป็นไทยจบเป็นภาคๆไปในแต่ละวัน นับจำนวนเล่มในแต่ละวันไม่ถ้วนเลย
แต่ตอนนี้เราไม่ได้อ่านหนังสือภาษาไทยมาตั้ง 10 กว่าปีแล้ว (อ่านภาษาไทยแต่เฉพาะเอกสารภาษาไทยที่ลูกค้ามาจ้างเราแปลเป็นอังกฤษ) เพราะศาสตร์ที่เราสนใจศึกษาไม่มีเขียนเป็นภาษาไทย คืออ่านแต่หนังสือภาษาอังกฤษ แต่ก็อ่านได้ไม่เร็วนักเพราะส่วนใหญ่เป็นการอ่านตำราพวก esoteric arts (ศาสตร์เร้นลับ) ซึ่งมันตีความลำบากมากๆ กว่าจะอ่านจบแต่ละเล่มก็ใช้เวลานานพอสมควร
ตอนนี้เรากลายเป็นดูหนังเป็น series ยาวๆ ทรหดมากๆ นี่เราเพิ่งดูหนังเรื่อง Legend of the Condor Heroes (มังกรหยก (เพราะเห็นคนพูดถึงเรื่องมังกรหยกในกระทู้นี้)) version ที่ฉายออกทีวีที่จีน ในปี 2008 ซึ่งมีความยาว 50 ตอน จบไปโดยใช้เวลาน้อยกว่า 1 สัปดาห์ หนังมันพูดจีนกลางซึ่งเราพอฟังรู้เรื่องแค่งูๆปลาๆ แต่อาศัยอ่าน subtitles ภาษาอังกฤษเอา...555+++...
โหดูหนังเรื่องนี้จนลืมหูลืมตาไม่ขึ้น (เพราะไปอ่านกระทู้ pantip คนคุยกันเรื่องมังกรหยก ก็เลยสนใจดูหนังเพื่อทบทวนความจำจากที่อ่านมังกรหยกฉบับแปลจีนเป็นไทย) ดีใจที่เพิ่งดูเสร็จ 50 ตอนคืนนี้ จะได้รีบกลับไปทำงานแปลให้ลูกค้าต่อ แล้วยังมีภาระที่จะต้องซ่อมคอมพิวเตอร์ตัวเองอีก 2 เครื่องด้วยเพราะเราทดลองเล่นมันพลิกแพลงมากๆ จนมันรวนเละ...555+++...ก็เลยดีใจที่ดูจบ 50 ตอน ม่ายงั้นหละแย่แน่ๆติดหนังกำลังภายในจนงานไม่เดิน
แต่ก็ดีไปอย่างหนึ่งแฮะ เพราเราเรียนภาษาจีนกลางนานแล้วลืมเกือบหมดแล้ว แต่ตอนดูหนังมังกรหยกพูดจีนกลางไป 50 ตอนเรารื้อฟื้นความจำศัพท์ภาษาจีนได้เยอะเลยทีเดียว มันทำให้เรามีกำลังใจที่จะทบทวนภาษาจีนใหม่อีกรอบหนึ่ง
แก้ไขเมื่อ 03 ธ.ค. 55 02:21:45
แก้ไขเมื่อ 03 ธ.ค. 55 02:20:23
จากคุณ |
:
fortuneteller
|
เขียนเมื่อ |
:
3 ธ.ค. 55 02:17:13
|
|
|
|