|
ผมว่านะ เอามาแปะที่นี่แหละ มีคนช่วยเยอะแยะไปหมด
จะมีคนช่วยสอน ผมไม่ยอมตกปลาให้คุณกินหรอก แต่จะสอนวิธีตกปลาแล้วนู๋ไปตกเองก็ได้ มันถาวรก่ากันเยอะ
และแน่นอ มีคนสอนแบบดุๆ ด้วย อิอิอิ แต่ยาขมหม้อใหญ่ก็มีประโยชน์นะ หยั่งยอดมังกรโบราณ ทั่นโกวเล้ง กล่าว่า:
"วาจาจริงใจมักไม่รื่นหู"
แต่เขาก็แนะนำด้วยจิตบริสุทธิ์ เพราะเราไม่เคยมีแค้นต่อกันชนิดสิบปีต้องชำระกันมาก่อนไม่ต้องกัวหรอก อิอิ
------------------
ปัญหาของนู่ เป็นปัญหาปกติที่เจอในเด็กไทยทั่วไป แม้แต่ผมเองตอนโน้นที่ว่ารุแกรมมาร์เจ๋งๆ ก็เขียนไม่ถูกเท่าไหร่ ได้แค่ 60-70% เองมั๊ง แต่ไม่ถึงกับหลุดโดยไร้หลักแบบนู๋ อิอิ
ของนู๋นี่ ยังจำหลักแกรมมาร์ไม่แม่นพอ ถ้าแนะให้สักนิสนึง รับรองน่าจะบินปร๋อได้ไม่ยาก แต่ถ้ายังยืนยัน จะเขียนแล้วให้คนอื่นแก้ไข
ทำนายว่า คนแก้ก็เหนื่อยฟรี และนู๋ก็ไม่ได้เรียนรู้หลักที่ถูกต้อง เพราะไม่รุว่าเขาแก้เพราะอะไร แต่จะรุก็แค่ว่าที่เขาแก้มาน่าจะถูกต้องและนำไปใช้ได้ในอนาคต
แต่ไม่รุว่า เขาใช้หลักอะไรในการแก้!!!!
ซึ่่งนั้นต้องแก้ด้วยการรู้แกรมมาร์ เป็นประการแรกๆ
ยกตัวอย่างง่ายๆ ให้ซึ้ง: In conclusion. Science also influence to consumption of human. ผิดเพียบ!!!
1. ไม่รุว่า fullstop (.) ใช้เมื่อจบประโยค แล้วเอาไปไว้หลัง In conclusion ทำไม?!!! 2. also ไม่น่าจะเหมาะกับตรงนี้ ความหมายไม่น่าจะได้ 3. ไม่รุว่า Science เป็นประธานเอกพจน์ ดังนั้นกริยา influence ต้องเป็นรูป influences นี่คือไม่รุ basic grammar ว่าด้วยการแต่งประโยคความเดียว simple sentence ในรูป Present simple tense ซึ่งเป็น tense แรกตั้งแต่ร้องอุแว๊ เรียกว่าตกแกรมมาร์แบบวินาศสันตะโรก็ว่าได้ 4. influence to เขาไม่ใช้กัน เขาใช้ influence on/upon <=== ถ้าเพียงแต่เปิดดิก หรือพิมพ์ influence ใน www.google.com มันก็จะโชว์แล้วว่า ที่ถุูก influence ใช้กับ to หรือกับอะไร!!!
ที่ดีขึ้นอีกนิส: In conclusion, science also influences consumption of human. also ไม่มีความหมาย และทำไมต้อง consumption of human
ที่ดีกว่า: In conclusion, science has influences on our eating habit. หรือ In conclusion, science has influences on the way we eat. แต่อันนี้ มันต้องมีประสบการณ์นิส จากการอ่านหรือเห็นเยอะๆ ไม่ว่ากันถ้าใช้ไม่เป็น แต่แม้ตัวอย่างสุดท้ายก็ยังผิดอีก ไม่ผิดแกรมมาร์ แต่ผิดลอจิกในประโยคที่จะตามมา อย่างที่เคยพูดไป
ใจ๊?
จากคุณ |
:
Ensign
|
เขียนเมื่อ |
:
3 ธ.ค. 55 16:14:55
|
|
|
|
|