เราแปลประโยคถูกไหมคะ ช่วยเข้ามาตรวจทีค่ะ
|
|
1.A firm may from cross-border strategic alliances to leverage core competencies that are the foundation of its domestic success to expand into international markets
เพื่อยกระดับความสามารถที่จะขยายตลาดออกนอกประเทศ
2.Multinational corporations outperform firms that operate only domestically
การทำธุรกิจข้ามชาตินั้นมีประสิทธิภาพสูงกว่าการทำงานในประเทศ
3.Due to limited domestic growth opportunities,firms look outside their national borders to expand business
โอกาสการเจริญเติบโตในประเทศนั้นมีขีดจำกัด
4.Some foregin government policies require investing firms to partner with a local firm io enter their markets สำหรับรัฐบาลในบางประเทศนั้นมีความต้องการให้มีการร่วมลงทุนของคนในประเทศก่อนที่จะทำการเข้าตลาดในประเทศนั้นๆได้
จากคุณ |
:
mama_pen
|
เขียนเมื่อ |
:
4 ธ.ค. 55 23:14:32
|
|
|
|