ขอให้มีความร่มเย็นเป็นสุข
ถ้าใน จม. เขาไม่มีตรงไหนที่ส่อว่า เขากำลังสอนคนรับ จม. ว่าคุณตีตนไปก่อนไข้ หรือตื่นตรูมเกินไปอะนะ เขาก็คงจะไม่ได้บอกว่า Be serene ในทำนอง อย่าตื่นตูม เย็นๆ ไว้ หรอก
เพราะนั่นมันออกแนวหมิ่นประมาทกันเลยนะนั่น
ผมว่า เขาคงเป็นคนทำมะทำโม ขอให้เราโชคดีมีสุข สุขสงบร่มเย็น เหมือนพระพุทธรูปหลับตาพริ้ม เท่านั้นแหละ
แต่แน่นอน มันไม่ใช่ภาษาธุรกิจ (ที่ผมเคยเห็น) ดังนั้น แปลยังไง ก็ไม่ออกแนวธุรกิจ มันออกแนวธรรมะ และคงจะใช้ตอบโต้สำหรับคนที่ค่อนข้างคุ้นเคยกันมาก่อนมัง
ช่วยเดา กร๊ากกก
จากคุณ |
:
Ensign
|
เขียนเมื่อ |
:
7 ธ.ค. 55 17:38:51
|
|
|
|