|
ใน Classical Sanskrit เอง ก็ไม่ได้ เรียกเมืองนี้แบบเดียวครับ
พบเอกสารบันทึกการเรียกชื่อเมืองนี้แตกต่างกันไปดังนี้ครับ
วาราณสี वाराणसी vārāṇasī , วาณารสี वाणारसी vāṇārasī , วราณสี वराणसी varāṇasī , or วารณสี वारणसी vāraṇasī
Vedic and Classical Sanskrit : วาราณสี वाराणसी vārāṇasī / ʋaː . ɻaː . ɳɐ . siː /> > Metathesis > วาณารสี वाणारसी vāṇārasī / ʋaː . ɳaː . ɻɐ . siː />
> Middle Indo-Aryan languages (Prakrits) > > /ʋ/ and /b/ merging > > พาณารสี बाणारसी bāṇārasī / baː . ɳaː . ɻɐ . siː />
> Early modern Hindustani > > final vowel deletion > พาณารัส बाणारसी bāṇāras / baː . ɳaː . ɻɐs />
> Modern English > > borrow into English phonological rules> > taken penultimate stressed > vowel reduction in unstressed syllable >
> Banaras [bəˈnaːrəs] > > Illiterate spelling > > Benaras [bəˈnaːrəs]
สรุปคือมันมีที่มาจากแหล่งเดียวกัน
สามารถอธิบายได้ โดย ภาษาศาสตร์ประวัติศาสตร์ โดายอ้างหลักของ สัทศาสตร์และสัทวิทยาครับ
แก้ไขเมื่อ 19 ธ.ค. 55 01:27:57
จากคุณ |
:
Paphmania
|
เขียนเมื่อ |
:
19 ธ.ค. 55 01:14:18
|
|
|
|
|