 |
His Majesty the king, Her Majesty the queen... His Imperial Majesty the Emperor, Her Imperial Majesty the Empress
His or her Royal Highness prince or princess เจ้าฟ้า และ พระเจ้าวรวงค์เธอพระองค์เจ้า ย่อ HRH PRINCE OR PRINCESS ็ His or Her Imperial Highness Prince or Princess เจ้าฟ้าลูกพระจักรพรรดิ์
His or Her Highness พระวรวงค์เธอพระองค์เจ้า ย่อ HH PRINCE OR PRINCES His or her Serene Highness prince or princess หม่อมเจ้า ย่อ HSH PRINCE OR PRINCESS
แต่ที่น่าสังเกตุคือ ทางตะวันออกกลาง เจ้าผู้ครองณคร ใช้ his higness เฉยๆ เยอะ ก้ไม่ทราบว่าทำไม แต่เห็นเค้าว่า เป็นเจ้า ที่มาจากการยกหัวหน้าเผ่าได้ไม่นานมานี้ สมัยก่อนเค้าไม่มี เพราะคำว่า ชีค แปลว่าหัวหน้า ในตัว
หม่อมราชวงค์ ใช้ M.R ตัวใหญ่ไม่ว่าหญิงหรือชาย M.L หม่อมหลวง อันนี้ไม่รู้ต่างประเทศจะ งง ไหม
เรื่องเจ้าฟ้า ผมว่า พอขานพระนามเป็นไม่เป็นทางการ ก็คงต้อง Prince Princess ตามด้วยชื่อหมดแหล่ะครับ Princess Maha Chakri Sirindhorn Princess Chulaporn Prince Edward Princ Chales Prince Harry Princess Diana
แต่ยังสับสน ว่า ทูลกระหม่อมหญิงอุบลรัตน์ ทรงใช้แบบไหน เพราะ HRH คือสมเด็จเจ้าฟ้า ซึ่งท่านมิได้ทรงเป็น
แต่ความเป็นทูลกระหม่อม = ความเป็น Princess ชั้นสูง
อันนี้คงต้องรอ ท่านอื่น
ผมก้เขียนไปเรื่อย ตามที่ได้อ่านมา
จากคุณ |
:
tinglee tingamee
|
เขียนเมื่อ |
:
20 ธ.ค. 55 05:01:48
|
|
|
|
 |