อยากฟอร์มทีมทำซับไทย My Daughter Seo Young 내 딸 서영이 ครับ
มีท่านไหนสนใจอยากร่วมด้วยช่วยกันบ้างครับ มีซอฟต์ซับ Eng แล้ว 24 ตอนละครับ
ถ้ามีคนช่วยจะได้เปิดโปรเจ็กต์แปลครับ
xvwcia @ Popcorn Subbing Squad Team
เห็นด้วยคะแต่ไม่มีความรู้ด้านนี้เลยอยากชมเหมือนกัน ภาษาอังกฤษก็ไม่ค่อยแข็งแรง
จากคุณ : ความจริงของผู้หญิงใจง่าย [27 ธ.ค. 55 06:16:17 ]สนใจ ต้องทำยังไงบ้างคะ
จากคุณ : ลองดูก็ได้ (lsue) [27 ธ.ค. 55 06:23:00 ]ไม่มีความสามารถมากพอ แต่ขอเป็นกำลังใจให้ทีมซับในอนาคตนะจ้า อยากดูเหมือนกัน
จากคุณ : แฟนพันธุ์แท้ "ยงซอ" (พลอยใส-ไพลิน) [27 ธ.ค. 55 08:04:56 ]สนใจเหมือนกันค่ะ
จากคุณ : L_Jenny (L_Jenny) [27 ธ.ค. 55 09:55:40 ]อยากช่วยเช่นกันค่ะ ตอนนี้ว่าง 3 อาทิตย์ ก่อนเปิดเรียน กลาง มค ค่ะ
จากคุณ : HSE [27 ธ.ค. 55 10:09:53 ]A:101.108.244.169 X: TicketID:322675มาให้กำลังใจค่ะ ถ้าบ้านไร่ทำจะขอบคุณมากๆ ^^
แต่เราไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษค่ะ
แต่ถ้าช่วยเรื่องอื่นได้ก็ ลม. มาละกันนะคะ
เราอยากดูเรื่องนี้มากค่ะ
ชอบปาร์คเฮจิน กับ ลีโบยอง
เอาเรทติ้งเรื่องนี้มาช่วยบิ้วท์ค่ะ ^^
อยากช่วยคะ ไม่รู้จะช่วยได้ไหม เกาหลีไม่รู้ อังกฤษงูๆ ปลาๆ
อย่างน้อยช่วยมุง ช่วยดันก็ยังดี
ขอบคุณหลายๆท่านนะครับที่สนใจอยากร่วมแปลซับละครเรื่องนี้ครับ
ตอนนี้ต้น ก็ได้ประกาศแจ้งทั้งในพันทิพ ที่บ้านไร่popcornfor2 บอร์ดละครเรื่อง My Daughter Seo Young และเฟชบุคกับทวิตเตอร์ของทีมซับป็อปคอร์นไปแล้ว เพื่อหาแนวร่วมครับ และเนื่องจากเรื่องนี้เป็นละครยาว 50 ตอน ถ้าแปลคนเดียวหรือสองคน อาจใช้เวลานานกว่าจะเสร็จ ก็เลยคิดว่าถ้าแบ่งๆกันแปลก็น่าจะทำให้ได้ดูซับกันเร็วขึ้น
แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น เพราะมีผู้แปลหลายท่าน เลยต้องมีคนทำหน้าที่อิดิท/qc ซับอีกรอบ หรืออาจจะ final qc อีกรอบ เพื่อความสมบูรณ์ของซับ เพื่อให้ออกมามีคุณภาพที่สุด
ส่วนเรื่องการแจกไฟล์ซับนั้น ทางทีม Popcorn Subbing Squad มีนโยบายแจกแต่ไฟล์ Soft Sub นามสกุล .srt อยู่แล้ว แต่ด้วยหลายๆท่านๆไม่สะดวกในการใช้งานซอฟต์ซับเพื่อไปดูกับไฟล์ละคร หรือสะดวกโหลดไฟล์ละครแบบแบ่งไฟล์ เลยคิดว่าจะแจกซับไทยแบบ Hard Sub ด้วยส่วนจะแจกที่ไหนค่อยแจ้งอีกที เพื่อให้ทุกคนได้ดูละครกันฟรีๆ และรู้เรื่องในเนื้อหาของละคร
ส่วนลิสต์รายชื่อตัวละคร ตำแหน่ง และสรรพนาม เดี๋ยวจะจัดทำลิสต์มาให้ครับ
เพื่อที่จะได้แปลกันไปในทิศทางเดียวกัน
ทีมที่คาดว่าจะช่วยทำซับไทย My Daughter Seo Young 내딸 서영이 ตอนนี้ก็มี
1. xvwcia (ต้น) จาก Popcorn Subbing = แปล+อิดิท/qc << คอนเฟิร์ม
2. Rose_Of_Sharon (คุณโบ) จาก Popcorn Subbing = แปล << รอคอนเฟิร์ม
3. คุณ lsue จาก Pantip = แปล
4. คุณ L_Jenny จาก Pantip = แปล
5. คุณ HSE จาก Pantip = แปล
6. คุณ เชอรี่สะพรั่ง จาก Pantip = แปล << คอนเฟิร์ม
ตกหล่นท่านใด / ผิดพลาดประการใดแจ้งมาได้นะครับ
และเพื่อความสะดวกในการประสานงาน รบกวนขอ E-mail ที่สามารถติอต่อได้ด้วยนะครับ ส่งมาให้ต้นทางหลังไมค์ก็ได้ครับ
เมล์ต้น xvwcia@yahoo.com / เมล์ทีมซับป็อบคอร์น popcornsubbing@gmail.com
มาร่วมเป็นกำลังใจให้กับทีมทำซับไทยค่ะ ... และมีภาพจากละครมาฝาก
เผื่อจะช่วยให้มีแนวร่วมที่จะร่วมด้วยช่วยกันมากยิ่่งขึ้นนะค่ะ ...
นักแสดงนำ และผู้กำกับในวันแถลงข่าว ...
วันบวงสรวงละคร ...
จากคุณ : กลางนที [27 ธ.ค. 55 19:57:16 ]พวกเราจะสร้างสรรค์ผลงานที่ดีสำหรับทุกคน ...
จากคุณ : กลางนที [27 ธ.ค. 55 19:58:24 ]อีโบยองและปาร์คแฮจิน > แสดงเป็นพี่น้องฝาแฝดกันค่ะ
จากคุณ : กลางนที [27 ธ.ค. 55 20:00:15 ]พระนางของเรื่องค่ะ ..
จากคุณ : กลางนที [27 ธ.ค. 55 20:21:49 ]ภาพที่มีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะแปะที่นี้ได้ คงต้องไปปรับก่อนนะค่ะ ....
เอาคลิปแฟนเมดมาฝากแทน เพลงประกอบละคร แต่คนทำเป็นแฟนแฮจิน
ก็เลยจะเน้นไปทีเรื่องราวของแฮจินค่ะ
Part 1
Part 2
จากคุณ : กลางนที [27 ธ.ค. 55 20:30:26 ]Teaser 1
จากคุณ : กลางนที [27 ธ.ค. 55 20:33:27 ]โบยองกับมักเน่จองชิน ...
จากคุณ : กลางนที [27 ธ.ค. 55 20:36:24 ]แล้วจะได้ดูซับไทย ตอนแรกเมื่อไรค่ะ รอดูอยู่ น๊า
จากคุณ : porkeaw2010 [27 ธ.ค. 55 21:01:24 ]ขอบคุณป้าโอ มากครับที่มาช่วยบิ้ว 5555
จากคุณ : xvwcia [27 ธ.ค. 55 23:45:02 ]ทีมแปลซับไทยเฉพาะกิจ My Daughter Seo Young 내딸 서영이 ตอนนี้ก็มี
1. xvwcia (ต้น) จาก Popcorn Subbing = แปล+อิดิท/qc << คอนเฟิร์ม
2. Rose_Of_Sharon (คุณโบ) จาก Popcorn Subbing = แปล << รอคอนเฟิร์ม
3. คุณ lsue จาก Pantip = แปล << คอนเฟิร์ม
4. คุณ L_Jenny จาก Pantip = แปล << คอนเฟิร์ม
5. คุณ HSE จาก Pantip = แปล
6. คุณ เชอรี่สะพรั่ง จาก Pantip = แปล << คอนเฟิร์ม
7. คุณ หวาน จาก Popcornfor2 = แปล << คอนเฟิร์ม
ตกหล่นท่านใด / ผิดพลาดประการใดแจ้งมาได้นะครับ
และเพื่อความสะดวกในการประสานงาน รบกวนขอ E-mail ที่สามารถติอต่อได้ด้วยนะครับ ส่งมาให้ต้นทางหลังไมค์ก็ได้ครับ
เมล์ต้น xvwcia@yahoo.com / เมล์ทีมซับป็อบคอร์น popcornsubbing@gmail.com
สถานะการแปล เริ่มแบ่งตอนกันแปลตอนที่ 1-3 แล้วครับ
ก่อนอื่นขอขอบคุณเลยนะคะ อยากดูเรื่องนี้มาก ๆ สงสัยเหมือนกันว่าทำไมไม่มีใครทำซับ อ๋อ พึ่งถึงบางอ้อนี่เอง เป็นกำลังใจให้นะคะ อยากดูมักเน่ จองชินค่ะ ตั้งใจไว้เลยว่าถ้าเรื่องนี้มีแปลไทยจะซื้อเก็บไว้เลยค่ะ^^ เป็นกำลังใจให้คนแปลทุก ๆ ท่านเลยนะคะ ช่วยอะไรไม่ได้เลยเพราะทำไม่เป็น ภาษาเกาหลีไม่ได้ ภาษาอังกฤษอ่อน อิอิ เอาใจช่วยอย่างเดียวเลย ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
จากคุณ : เล็กแห้งหมูแดง [28 ธ.ค. 55 21:49:29 ]แฟนพันธุ์แท้หนุ่มสีฟ้าอย่างพี่เปิ้ลก็รอดูเหมือนกันเหรอคะ ^^
ป้าโอใช้ล็อกอินนี้เหรอคะ เจอตัวละ อิอิ