 |
ความคิดเห็นที่ 7 |
 |
มีสำนวน/idiom เกี่ยวกับ "bird" มาเพิ่มเติมนอกเหนือไปจากที่ปรากฏข้างบน....
* A bird of passage = A person who does not stay long in one place. Metaphorically, it is a person who roams from place to place. Ex: He was a bird of passage until he married and bought a house.
* A bird's-eye view = A view from the air. Ex: You get a good bird's-eye view of the town from the top of the church tower.
* A bird is (or has) flown = The prisoner has escaped, the person wanted has left etc. Ex: When the police arrived to make the arrest, the bird had flown.
* Give (an actor) the bird = Hiss or boo at. Ex: When he forgot his lines the audience gave him the bird.
* Birds of a feather = People of the same type, quality, etc (usu. deprecatory). Hence the proverb : " Birds of a feather flock together" = People of similar tastes, characters etc. seek each other's company Ex: I'm not surprised to hear that he's gone into business with his brother; they're birds of a feather. Ex: You say his fiancee is also a poet? Well, birds of a feather flock together.
* A bird = A girl. Ex: Bill is taking his bird to the picture tonight.
จากคุณ |
:
ร่วมด้วยช่วยกัน
|
เขียนเมื่อ |
:
12 ธ.ค. 55 13:02:10
A:58.11.89.194 X: TicketID:255444
|
|
|
|
 |