|
ถนนนักเขียน | หิ้งหนังสือ | แผงหนังสือ | คลังกระทู้เก่า | กระทู้ Bookmark | กิจกรรม PANTIP | ซื้อขายแลกเปลี่ยน | ปฏิทินข่าว | LINKS |
ANNOUNCE เชิญสมาชิกทุกท่าน คลิกที่
เลือกกระทู้ดีๆ มีสาระน่าสนใจ จากหน้ากระทู้ เข้าคลังกระทู้เก่า
ANNOUNCE ทางเว็บได้เปลี่ยนการจัดเก็บคลังกระทู้ ที่ตั้งหลังปี 2006 โดยได้แยกเก็บใส่ โฟลเดอร์ตาม ปี/เดือน ของวันที่ตั้งกระทู้ดังกล่าว
ANNOUNCE พบกระทู้ไม่สมควรเก็บเข้าคลัง หรือมีข้อความไม่เหมาะสมในคลังกระทู้เก่า กรุณาคลิก ในกระทู้ เพื่อแจ้งลบด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
K12797544 ขอคำปรึกษาอีกครั้งเรื่องมี บ.แปลหนึ่งแถวเพลินจิตจ้างให้แปลแต่ไม่จ่ายค่ะ [รวมพลนักแปล] Artiste (6 - 16 ต.ค. 55 16:25)
K12797022 ปกติค่าหัวคิวงานแปลเขาหักกันกี่เปอเซ็นต์ครับ [รวมพลนักแปล] Buenos Aires (2 - 16 ต.ค. 55 14:11)
K12770374 รบกวนช่วยแปลจดหมายธุรกิจให้หน่อยคะคะ [รวมพลนักแปล] Siripansa (1 - 10 ต.ค. 55 14:50)
K12728202 ราคาค่าแปล [รวมพลนักแปล] kumbur (2 - 1 ต.ค. 55 11:18)
K12241887 หนังสือการให้สิทธิ์ การใช้ประโยชน์ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ [รวมพลนักแปล] jabutata (357 - 15 มิ.ย. 55 15:34)
K12040112 อ่านภาษาญี่ปุ่นแล้วแปลไม่ออก ช่วยเราทีนะคะ [รวมพลนักแปล] ฉันชอบชีสเค้ก (2 - 2 พ.ค. 55 20:03)
K12023620 ขอรบกวนคนใจดีช่วยแปลบทความนี้ให้หน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] ขอบพระคุณอย่างสูงค่ะ (1 - 29 เม.ย. 55 05:56)
K11954432 รบกวนช่วยแปลภาษาเกาหลีหน่อบครับ งงมากๆอ่ะ [รวมพลนักแปล] Anawat (2 - 12 เม.ย. 55 10:59)
K11390460 รบกวนแปลเนื้อเพลงภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] keng_toshi (2 - 28 พ.ย. 54 11:51)
K11369775 มีใครรับแปลงานด่วนไม๊คะ (วิธีการใช้งาน) [รวมพลนักแปล] เบลล์หวานใจของเบนซ์ (3 - 23 พ.ย. 54 10:46)
K11361637 รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษให้ด้วยคะ ไม่เก่งภาษาจะพิมพ์โต้ตอบก็ลำบาก [รวมพลนักแปล] Iamsaowanee (3 - 21 พ.ย. 54 14:32)
K11342464 รบกวน ตรวจ ไรท์ติ้งให้หน่อยได้มั้ยคะ (ประมาณ1000 กว่าๆ ค่ะ) [รวมพลนักแปล] BLUE CARPET LADY (11 - 16 พ.ย. 54 23:56)
K11034547 ขอถามหน่อยค่ะ แปลถูกหรือไม่ค่ะ [รวมพลนักแปล] Furtively (1 - 6 ก.ย. 54 22:00)
K11031733 พี่ๆ นักแปลห้องนี้ ส่วนใหญ่ถนัดแปล non-fiction หรือ fiction คะ [รวมพลนักแปล] prickly pear (3 - 6 ก.ย. 54 11:35)
K10943621 วิธี back up งานแปล [รวมพลนักแปล] fortuneteller (4 - 16 ส.ค. 54 15:30)
K10941985 สำนวนแบบนี้ จะแปลอย่างไรค่ะ [รวมพลนักแปล] Furtively (1 - 16 ส.ค. 54 10:12)
K10890926 ตามหาทายาทอสูรค่ะ <ล่าม Simultaneous และเลขาในคนเดียวกัน> [รวมพลนักแปล] Ms. Kim (9 - 3 ส.ค. 54 14:31)
K10715622 ขอสอบถามหน่อยค่ะ จะต้องขึ้นศาลเกี่ยวกับเอกสารที่แปลค่ะ [รวมพลนักแปล] Furtively (7 - 21 มิ.ย. 54 17:30)
K10655357 รายได้นักแปลหนังสือ ประมาณเท่าไหร่ ? [รวมพลนักแปล] สนใจ (2 - 7 มิ.ย. 54 14:51)
K10595116 แปลวรรณกรรมระดับโลก ได้ค่าตอบแทนแค่นี้ คุ้มไหมเนี่ย [รวมพลนักแปล] คนใจร้ายหมายดี (14 - 24 พ.ค. 54 02:42)
K10496284 ***อยากเรียนแปลแบบคอร์สสั้นๆขอคำแนะนำด้วยค่ะ*** [รวมพลนักแปล] a-e-i-o-u (1 - 28 เม.ย. 54 08:25)
K10488009 อยากทราบเกี่ยวกับเรื่องการประทับตรารับรองการแปลเอกสารครับ [รวมพลนักแปล] Thaibigboy (2 - 26 เม.ย. 54 01:23)
K10484076 อยากทราบว่าค่าแปลเอกสารนี่มันกี่บาทครับ? [รวมพลนักแปล] nicsparin (1 - 25 เม.ย. 54 06:09)
K10467441 ใครเคยเจอปััญหานี้กับกรมการกงศุลบ้าง{แตกประเด็นจาก K10464967} [รวมพลนักแปล] คนใจร้ายหมายดี (22 - 20 เม.ย. 54 14:58)
K10373460 เคยเจอประสบการณ์นี้ไหม่ กับหน่วยงานรับรองการแปลของกระทรวงต่างประเทศ{แตกประเด็นจาก K10350707} [รวมพลนักแปล] คนใต้กำมะลอ (9 - 23 มี.ค. 54 16:41)
K10230274 ขอสอบถามแบบฟอร์มบัตรประชาชนค่ะ [รวมพลนักแปล] Furtively (3 - 11 ก.พ. 54 15:00)
K10197300 อยากทราบเรื่องการรับรองเอกสารที่แปลค่ะ [รวมพลนักแปล] Gingerbread Girl (1 - 2 ก.พ. 54 12:00)
K10169312 ไม่รู้ว่าจะผิดกฎรึป่าวนะคะ แต่อยากหาคนแปล เพื่อเอามาทำวิจัยวิทยานิพนธ์ค่ะ [รวมพลนักแปล] ชิงหมูเกิด (3 - 25 ม.ค. 54 15:55)
K10102307 อยากตั้งกระทู้คะ [รวมพลนักแปล] o;] (16 - 6 ม.ค. 54 18:39)
K10056863 ****ขอถามว่าบริษัทเป็นเอกพจน์หรือพหูพจน์**** [รวมพลนักแปล] @งามที่ใจ@ (6 - 23 ธ.ค. 53 11:50)
K10041724 แปลงานตามโครงสร้างต้นฉบับหรือเอาความหมายโดยรวมเป็นหลัก [รวมพลนักแปล] มึนพะย่ะค่ะ (7 - 19 ธ.ค. 53 04:49)
K10019029 การรับรองเอกสารการแปล [รวมพลนักแปล] Jina73 (3 - 13 ธ.ค. 53 10:40)
K10010279 ขอ ต.ย. การเขียน จ.ม. เป็นภาษาอังกฤษเพื่อขอวีซ่าแต่งงานกับต่างชาติค่ะ [รวมพลนักแปล] จขกท (2 - 10 ธ.ค. 53 12:22)
K9991917 การแปลวิธีพูดของชาวอังกฤษ [รวมพลนักแปล] มือซ้ายจับจ๋า..มือขวาจับอะไร (11 - 5 ธ.ค. 53 12:27)
K9967560 งานแปล 1 หน้านับกี่คำค่ะ =>เซ็งจิตเรื่องค่าแปล [รวมพลนักแปล] turbo cat (5 - 28 พ.ย. 53 22:08)
K9883932 หาล่ามภาษาญี่ปุ่นค่ะ [รวมพลนักแปล] madnug (0 - 5 พ.ย. 53 08:15)
K9880423 รับสมัครนักแปลที่มีเวลา ความรับผิดชอบ และพร้อมรับงานเป็นครั้งคราวครับ [รวมพลนักแปล] Nobody But Me (0 - 4 พ.ย. 53 09:09)
K9861816 ข่าวทั่วๆไปในวงการแปล [รวมพลนักแปล] fortuneteller (4 - 30 ต.ค. 53 00:39)
K9830765 อบรมการแปลเรื่องสั้นและนวนิยายภาษาอังกฤษ ของศิลปศาสตร์ มธ.ใครเคยเรียนบ้าง [รวมพลนักแปล] หญิงสาวทะเลทราย (1 - 21 ต.ค. 53 12:42)
K9795600 ขอคำแปลสำนวนที่พูดว่า......... หน่อยครับ [รวมพลนักแปล] เด็กเก่าบรม (2 - 12 ต.ค. 53 15:42)
K9776230 "KFC ชีวิตครบรส" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] มดแดงแฝงมะม่วง (8 - 7 ต.ค. 53 10:41)
K9771271 Consideration รู้หรือไม่ [รวมพลนักแปล] joey_travel (28 - 6 ต.ค. 53 00:44)
K9768152 ช่วยแนะนำซีดีดิกชันนารีที่ดีๆ หน่อยคะ [รวมพลนักแปล] ann (3 - 5 ต.ค. 53 11:36)
K9743327 ขอความเมตตาตอบกระทู้นี้หน่อยครับ เรื่องตำราแปลวิธีการรักษาโรค [รวมพลนักแปล] golder (11 - 28 ก.ย. 53 21:38)
K9742812 ขอคำแนะนำ ครับ [รวมพลนักแปล] joey_travel (5 - 28 ก.ย. 53 19:02)
K9723268 จอความกรุณาช่วยแปลด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] แอมมี่ (3 - 23 ก.ย. 53 14:59)
K9689070 ขอคำแนะนำเรื่องค่าแปลค่ะ [รวมพลนักแปล] ใหม่ (5 - 14 ก.ย. 53 16:11)
K9640831 การใช้ google ทำให้แปลไทยเป็นอังกฤษแล้วเครียดอย่างแรง...!!!!! [รวมพลนักแปล] fortuneteller (13 - 1 ก.ย. 53 01:26)
K9595330 เวลารับงานแปลตกลงกันให้ดีๆว่าจะเรียกเก็บเงินค่าแปลจากใคร [รวมพลนักแปล] fortuneteller (20 - 19 ส.ค. 53 10:59)
K9578351 ตามหาคนเสียงหล่อ มาช่วยอัดเสียงลงโทรศัพท์ ไทย-อังกฤษ [รวมพลนักแปล] เบลล์หวานใจของเบนซ์ (6 - 14 ส.ค. 53 12:13)
K9572654 รบกวนถามเกี่ยวกับการแปลสัญญาค่ะ [รวมพลนักแปล] deepriver (4 - 12 ส.ค. 53 14:24)
K9554437 not the least of ในประโยคนี้หมายถึงอะไรคะ [รวมพลนักแปล] รีโมทหาย (20 - 7 ส.ค. 53 10:00)
K9542692 ราคาตลาดของงานแปลปัจจุบันกับความคาดหวังของลูกค้า [รวมพลนักแปล] N'Manow (12 - 4 ส.ค. 53 01:18)
K9540962 ช่วยตรวจคำแปลด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] รู้น้อย (2 - 3 ส.ค. 53 16:07)
K9530245 อยากทำงานพาร์ทไทม์เป็นนักแปล (ภาษาอังกฤษ) ขอคำแนะนำด้วยครับ [รวมพลนักแปล] J (5 - 31 ก.ค. 53 19:08)
K9519255 ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยผมแปลหน่อยนะครับ ด่วน.. [รวมพลนักแปล] ชาเฉย (7 - 28 ก.ค. 53 17:51)
K9504297 รบกวนแปลไทยเป็นอังกฤษครับ [รวมพลนักแปล] hiphopzaa (3 - 23 ก.ค. 53 22:43)
K9462542 แปลภาษาอังกฤษ เป็นภาษาไทยแบบนี้ มันดีพอหรือยังคะ ช่วยดูหน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] Cutekate79 (6 - 12 ก.ค. 53 10:48)
K9454346 รบกวน พี่ ๆ เพื่อน ๆ และ ผู้อาวุโส ห้องนี้ ช่วยตรวจแก้ กลอนแปล หน่อยได้ไหมคะ ? [รวมพลนักแปล] แม่กุ๊บกั๊บกับเก๋ากี้ (7 - 9 ก.ค. 53 17:21)
K9451794 รบกวนถามค่ะ [รวมพลนักแปล] สร้อยอินทนนท์ (7 - 8 ก.ค. 53 22:08)
K9446783 รบกวนช่วยแปลบทความภาษาอังกฤษให้หน่อยคับ [รวมพลนักแปล] cabrill (5 - 7 ก.ค. 53 17:03)
K9446230 น้องใหม่ขอคารวะรุ่นพี่ [รวมพลนักแปล] avatar (12 - 7 ก.ค. 53 14:10)
K9434332 อยากสัมภาษณ์นักแปลบทภาพยนตร์ค่ะ [รวมพลนักแปล] innologist (13 - 4 ก.ค. 53 02:21)
K9424799 ทำให้เป็นภาษาไทยมากกว่านี้ T^T [รวมพลนักแปล] เอก โท ตรี (26 - 1 ก.ค. 53 13:16)
K9415399 Welding Consumable จะแปลเป็นภาษาไทยว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] AaNnGgEe (3 - 28 มิ.ย. 53 23:56)
K9402401 ของถามหน่อยคะ [รวมพลนักแปล] Amateur16 (4 - 25 มิ.ย. 53 08:31)
K9378830 ช่วยตรวจด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] รู้น้อย (3 - 18 มิ.ย. 53 14:06)
K9373090 ขอถามหน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] Amateur16 (8 - 17 มิ.ย. 53 01:58)
K9368091 ทำไมหนังสือเกี่ยวกับการแปลในบ้านเรามีน้อยเหลือเกิน [รวมพลนักแปล] Daendin (14 - 15 มิ.ย. 53 20:14)
K9356039 เลียบ ๆ เคียง ๆ อยู่หน้าบ้านมาหลายวัน วันนี้ขออนุญาตเข้ามาอยู่ในบ้านด้วยนะครับ [รวมพลนักแปล] Daendin (4 - 12 มิ.ย. 53 00:27)
K9353687 การแปลเอกสารไทยเป็นอังกฤษเหล่านี้ทางกงศุลไทยจะรับรองไหม [รวมพลนักแปล] ผลึกอำพัน (1 - 11 มิ.ย. 53 13:19)
K9353525 การแปลตรงตัวบางทีทำให้กลายเป็นแปลผิด [รวมพลนักแปล] fortuneteller (8 - 11 มิ.ย. 53 12:06)
K9351199 อยากได้เอกสารคำขอจัดตั้งบริษัท และ แบบ ธุรกิจต่างด้าว เป็นภาษาอังกฤษค่ะ [รวมพลนักแปล] นู๋จ๊ะเอ๋ (1 - 10 มิ.ย. 53 19:03)
K9345155 ท่านนักแปล(วรรณกรรม)ที่ทำเป็นงานประจำรบกวนเข้ามาตอบหน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] ฟองทะเล (7 - 9 มิ.ย. 53 07:39)
K9333989 ขอคำปรึกษาเรื่องการคิดค่าจ้างงานแปลค่ะ [รวมพลนักแปล] N'Manow (14 - 6 มิ.ย. 53 03:56)
K9309903 ขอความช่วยเหลือเกี่ยวกับการแปลเรื่องภาษี [รวมพลนักแปล] ไฟทำงาน (4 - 30 พ.ค. 53 15:54)
K9294872 ไม่แน่ใจว่าแปลถูกไหม ตรวจสอบให้หน่อยนะค่ะ [รวมพลนักแปล] Amateur16 (4 - 25 พ.ค. 53 23:48)
K9289254 แปลเนื้อเพลงไทยเป็นอังกฤษท่อนสั้นๆค่ะ รบกวนช่วยเรียบเรียง จะทำMV ขอบคุณมากค่ะ [รวมพลนักแปล] ดินสอขี้อ้อน (5 - 24 พ.ค. 53 14:42)
K9287579 ทำไมนักเขียนไทยไม่โด่งดังในระดับชาติสักที [รวมพลนักแปล] kaisus (10 - 23 พ.ค. 53 23:46)
K9243480 หัดแปลเพลงค่ะ ช่วยแนะนำหน่อยนะคะ [รวมพลนักแปล] Singing in the Rain (4 - 13 พ.ค. 53 00:23)
K9222109 ปรึกษาเรื่องนิยายภาษาอังกฤษทที่มีฉบับแปลหลายฉบับ ผู้แปลที่มีทั้งหญิงและชายค่ะ [รวมพลนักแปล] ชิงหมูเกิด (3 - 7 พ.ค. 53 13:18)
K9204585 ช่วยแปล หนังสือรับรองความโสดด้วยค้าาาา [รวมพลนักแปล] mesojang (6 - 3 พ.ค. 53 15:32)
K9193654 อยากมีครูอาสา ช่วยแปล จากไทย เป็นอังกฤษคะ [รวมพลนักแปล] mai_064 (2 - 30 เม.ย. 53 20:42)
K9154948 ผมพยายามแปลฟอร์มการรัยผิดชอบนี้ แต่ไม่แน่ใจว่าถูกหรือเปล่า รบกวนพี่แนะนำการแก้ไข้ด้วยครับ [รวมพลนักแปล] Jo (1 - 22 เม.ย. 53 11:03)
K9117412 การแปลภาษาญี่ปุ่น- กำแพงสูงที่คั่นระหว่างนักแปลระดับกลางกับระดับสูง [รวมพลนักแปล] star_seeker (9 - 12 เม.ย. 53 10:04)
K8989802 ระบบจำแนกระดับแบบใหม่ของราชการ [รวมพลนักแปล] Tanis (3 - 15 มี.ค. 53 13:17)
K8980567 เอามาฝากจากห้องหว้ากอครับ กระทู้นี้ของเขาเจ๋งจริงๆ 555 [รวมพลนักแปล] หนุ่มไทยไร้นาม (4 - 13 มี.ค. 53 11:10)
K8940239 tonmelb สุดหล่อขอฝากเนื้อฝากตัวกับพี่ ๆ เพื่อนๆเเละน้อง ๆ นักเเปลครับ [รวมพลนักแปล] tonmelb (26 - 2 มี.ค. 53 21:14)
K8907590 บริษัทแปล Lion Bridge [รวมพลนักแปล] 4-leaf clover (11 - 21 ก.พ. 53 20:20)
K8872804 ช่วยตรวจสอบคำแปลให้หน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] Janita (2 - 11 ก.พ. 53 23:57)
K8852608 ไปเรียนแปล แล้วรู้สึกเหมือนโดนหลอก [รวมพลนักแปล] PP (24 - 6 ก.พ. 53 14:11)
K8822013 อยากจะรบกวนขอเเบบฟอร์ม ท.ร. 31 ภาษาอังกฤษด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] Leon Camier (5 - 29 ม.ค. 53 11:11)
K8817889 ช่วยแปลจดหมายภาษาเวียดนามให้หน่อยนะคะ [รวมพลนักแปล] Chalinee_1385 (2 - 28 ม.ค. 53 12:56)
K8811451 ศัพท์นักการฑูต [รวมพลนักแปล] godtar (7 - 26 ม.ค. 53 18:43)
K8810199 เต็ม 10 ให้กี่คะแนนดีคะ รบกวนชี้แนะหน่อยค่ะ งานแปล 917 คำ ยาวมากๆๆๆ [รวมพลนักแปล] crookshank (6 - 26 ม.ค. 53 13:50)
K8791500 โลกส่วนตัวของนักแปล [รวมพลนักแปล] Ms. Kim (68 - 21 ม.ค. 53 12:07)
K8791426 Style การช่วยน้องๆ ในด้านภาษาอังกฤษของแต่ละท่านเป็นอย่างใดบ้างครับ [รวมพลนักแปล] หนุ่มไทยไร้นาม (5 - 21 ม.ค. 53 12:08)
K8789141 มี Resume ให้ผู้ที่เก่งภาษาช่วยแปลหน่อยคะ(ช่วยคนตกงานหน่อยนะคะ) [รวมพลนักแปล] fondooz (7 - 20 ม.ค. 53 20:50)
K8759687 กาเขียนจดหมายการสั่งซื้อ เป็น eng [รวมพลนักแปล] แอ๋ม (11 - 12 ม.ค. 53 23:18)
K8722438 เดี๋ยวนี้ไม่ค่อยมีใครคุยเรื่องซับนรกกันเลย [รวมพลนักแปล] satitp (10 - 3 ม.ค. 53 00:48)
K8702413 จำเป็นหรือไม่คะ ที่จะต้องมีดีกรีจากต่างประเทศเพื่อเป็นนักแปลที่ดี [รวมพลนักแปล] หัวเสีย (18 - 27 ธ.ค. 52 14:58)
K8692270 คือพอดีกำลังสมัครทุนการศึกษาแล้วต้องเขียนเป็นภาษาอังกฤษอะครับ พี่ๆช่วยขัดเกลาและตรวจทานความเรียบร้อยได้ไหมครับ [รวมพลนักแปล] Amita Dickinson (4 - 24 ธ.ค. 52 12:26)
K8658328 ฝึกการใช้ Trados และ Transit [รวมพลนักแปล] ลุดวิก (221 - 15 ธ.ค. 52 13:33)
K8646552 อยากเป็นนักแปลต้องทำไง? [รวมพลนักแปล] tO dA tOP (16 - 12 ธ.ค. 52 03:01)
K8644032 ช่วยแปลเมนูอาหารเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] oksense (15 - 11 ธ.ค. 52 14:54)
K8643431 Are you in the right gear? การแปลจากต้นฉบับที่เล่นคำ [รวมพลนักแปล] Le Cielo (4 - 11 ธ.ค. 52 12:47)
K8634326 บ่น [รวมพลนักแปล] แอ๊ด ปากเกร็ด (33 - 8 ธ.ค. 52 23:27)
K8611546 ถามเรื่องหางานแปลภาษาอังกฤษค่ะ [รวมพลนักแปล] penquin_nn (14 - 2 ธ.ค. 52 01:17)
K8603856 สิ่งที่ทำให้นักแปลเซ็งจิตคืออะไร [รวมพลนักแปล] Pele (22 - 30 พ.ย. 52 08:31)
K8593748 รบกวนช่วยตรวจด้วยครับ [รวมพลนักแปล] จำเป็นต้องแปล (5 - 26 พ.ย. 52 23:27)
K8530229 แปลใบสุทธิพระ [รวมพลนักแปล] warinchamrab (2 - 10 พ.ย. 52 11:11)
K8406965 ถามกันเล่นสนุกๆ หนังสือ100 เล่มของ BBC ต่อไปนี้ อ่านแล้วกี่เล่ม [รวมพลนักแปล] lilymay (27 - 7 ต.ค. 52 20:13)
K8392739 ช่วยแนะนำคอร์สแปล-ล่ามเบื้องต้น(ที่ไม่ใช่ปริญญา)ให้หน่อยได้ไหมคะ :) [รวมพลนักแปล] รีโหมดไม่มีถ่าน (12 - 4 ต.ค. 52 06:08)
K8369142 ขอรบกวนพี่ ๆ ในห้องนักแปลด้วยนะครับ กับการแปลหัวข้อนี้ครับ [รวมพลนักแปล] Mr.Learning (8 - 27 ก.ย. 52 22:46)
K8334013 การยื่นภงด.90 ของนักแปลที่รับงานหลายบริษัท [รวมพลนักแปล] kakaka (2 - 18 ก.ย. 52 08:51)
K8296403 ขอคำแนะนำเรื่องการแปล [รวมพลนักแปล] annnitaya (2 - 8 ก.ย. 52 13:51)
K8276879 ......แอ๊ด ปากเกร็ด......ขอบคุณครับ ขอบคุณจริงๆ [รวมพลนักแปล] วัชรานนท์ (14 - 3 ก.ย. 52 00:38)
K8236350 เดือนร้อนแล้วค่ะ ต้องแก้ภาษาอังกฤษวิทยานิพนธ์ด่วน ต้องได้พรุ่งนี้ [รวมพลนักแปล] กาแฟบนดอย (28 - 23 ส.ค. 52 19:51)
K8225543 รบกวนอีกครั้งเรื่องหนังสือรับรองการแต่งงานค่ะ [รวมพลนักแปล] foyfon (18 - 20 ส.ค. 52 18:01)
K8219393 เตือนภัย:ขบวนการต้มตุ่นนัก(อยาก)แปล [รวมพลนักแปล] fortuneteller (3 - 19 ส.ค. 52 09:48)
K8210628 ถ้าอยากจะทำงานแปล ควรจะเริ่มต้นแปลเรื่องเกี่ยวกับไรดีก่อนคะ [รวมพลนักแปล] วุ้นมะพร้าว 69 (43 - 17 ส.ค. 52 02:04)
K8162587 ปรึกษาการเข้าทำสัญญากับบริษัทผู้ว่าจ้างแปลค่ะ [รวมพลนักแปล] นักแปลมือใหม่ (17 - 4 ส.ค. 52 13:29)
K8133108 ช่วยตรวจสอบให้หน่อยค่ะว่าถูกไหม ? วิจารณ์ให้ด้วยค่ะ ว่าต้องพัฒนาอีกมากไหม ? [รวมพลนักแปล] แหม่ม (3 - 28 ก.ค. 52 08:00)
K8058606 เรื่องแปลก ๆ ในวงการแปล (ไม่ได้เลียนแบบกระทู้ของคุณหมอดูฯนะ) [รวมพลนักแปล] star_seeker (22 - 8 ก.ค. 52 16:02)
K8045179 รบกวนช่วยตรวจงานให้หน่อยค้า (ต้นฉบับ A4 1 หน้าค่ะ) [รวมพลนักแปล] ผึ้งน้อยต่อยหนัก (17 - 4 ก.ค. 52 16:27)
K8035796 ขอคำแนะนำการเซ็นสัญญาเวลารับงานแปลเอกสารค่ะ [รวมพลนักแปล] เกรซ (7 - 1 ก.ค. 52 22:09)
K8029409 ใบทะเบียนพาณิชย์ [รวมพลนักแปล] warinchamrab (8 - 30 มิ.ย. 52 11:38)
K8017458 Occupational Therapist [รวมพลนักแปล] ทองม้วน (16 - 26 มิ.ย. 52 19:53)
K7969535 คุณลุดวิก เรื่อง SDL Trados 2009 [รวมพลนักแปล] Knotk4 (24 - 13 มิ.ย. 52 16:23)
K7959467 แจก**ชื่อถนนในกรุงเทพ แขวง ตำบล จังหวัดในประเทศไทย การสะกดภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการ [รวมพลนักแปล] curiosity (6 - 10 มิ.ย. 52 20:54)
K7955033 เรื่อง VCD สัมนา "กว่าจะมาเป็นนักแปลมืออาชีพ" โดย ส.น.ญ. [รวมพลนักแปล] Carpenters (3 - 9 มิ.ย. 52 16:02)
K7918148 ใครเคยเรียน หลักสูตรการแปลเรื่องสั้นและนวนิยายภาษาอังกฤษ 30 ชั่วโมง ของธรรมศาสตร์บ้างครับ [รวมพลนักแปล] Thaibigboy (2 - 29 พ.ค. 52 23:43)
K7914974 เรื่องแปลกๆในวงการแปล: ในฐานะนักแปล ถ้าคุณเจอแบบเรา คุณจะทำอย่างไร? [รวมพลนักแปล] fortuneteller (15 - 29 พ.ค. 52 04:49)
K7909400 ** รบกวนช่วยแปลเอกสาร หนังสือรับรองบุคคล เพื่อนำไปรับรองเอกสารด้วยคะ ** [รวมพลนักแปล] JohnsonG (16 - 27 พ.ค. 52 17:32)
K7883543 ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยเกลาบทคัดย่อรายงานโปรเจคให้หน่อยครับ [รวมพลนักแปล] mr.indy (1 - 20 พ.ค. 52 15:39)
K7861368 การสอบเข้าโทการล่าม จุฬา [รวมพลนักแปล] นักแปลมือใหม่ (2 - 14 พ.ค. 52 12:03)
K7831379 ++ ท่านใดรับแปลเอกสารจาก Thai -> Eng ราคาย่อมเยาบ้างคะ [รวมพลนักแปล] mypuppy (14 - 6 พ.ค. 52 10:05)
K7815880 ทำไมนักแปลบางคนถึงเป็นนักแปลที่ไม่มีคนป้อนงานให้เลย [รวมพลนักแปล] Aenieas (8 - 1 พ.ค. 52 21:21)
K7749556 ขอถามเกี่ยวกับอาชีพนักแปลค่ะ [รวมพลนักแปล] Philos & Sophia (10 - 15 เม.ย. 52 00:04)
K7728569 ลองแปลเพลงมา แต่ไม่แน่ใจว่ามันแปลถูกจริงๆรึเปล่า ช่วยเกลาให้ทีค่ะ [รวมพลนักแปล] iam_vy (3 - 10 เม.ย. 52 23:11)
K7710291 "การแก้ปัญหาที่ปลายเหตุ" ในภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] มดแดงแฝงมะม่วง (3 - 6 เม.ย. 52 21:16)
K7673798 Dose anyone know what it is meaning (Arab Language) ??? [รวมพลนักแปล] um (12 - 27 มี.ค. 52 16:33)
K7605120 การสอนภาษาอังกิดเด็ก.. [รวมพลนักแปล] Chilli~dOth (4 - 8 มี.ค. 52 20:27)
K7594795 ถูกหรือไม่ [รวมพลนักแปล] รู้น้อย (4 - 5 มี.ค. 52 15:25)
K7593415 ทำคำศัพท์หาย--เพิ่งหาเจอไชโย! [รวมพลนักแปล] fortuneteller (38 - 5 มี.ค. 52 09:34)
K7581511 ทำไมเขาถึงอ่านออกเสียงได้ถูกต้อง? [รวมพลนักแปล] หนุ่มไทยไร้นาม (24 - 2 มี.ค. 52 07:36)
K7574221 หลักสูตรการแปลของจุฬาหรือธรรมศาสตร์ ที่ไหนน่าสนใจกว่ากัน [รวมพลนักแปล] thitison (14 - 27 ก.พ. 52 21:52)
K7573006 Conference and Simultaneous Interpretation for Translator and Interpreter Enthusiasts [รวมพลนักแปล] ลุดวิก (3 - 27 ก.พ. 52 14:44)
K7571999 <Thai-Eng> ขอเบอร์สาว แนะนำด้วยครับ [รวมพลนักแปล] ๛กอล์ฟ (4 - 27 ก.พ. 52 10:03)
K7571024 <Thai-Eng>"ทักษะทางคณิตศาสตร์ผมไม่ไหวเลย ถ้าอยากเป็นโปรแกรมเมอร์เก่ง ๆ สงสัยต้องฝึกคณิตใหม่ตั้งแต่ต้น" [รวมพลนักแปล] ๛กอล์ฟ (13 - 27 ก.พ. 52 00:52)
K7571012 อยากทราบว่า ม.รามอินเตอร์ กับ มกุงเทพ อันไหนน่าเข้าว่ากันครับ [รวมพลนักแปล] SUN (3 - 27 ก.พ. 52 00:30)
K7570489 ช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีค่ะ [รวมพลนักแปล] gatoblack (2 - 26 ก.พ. 52 21:02)
K7569494 ช่วยตรวจสอบการแปลด้วยครับ ขอบคุณครับ [รวมพลนักแปล] yokel (5 - 26 ก.พ. 52 16:09)
K7562951 'MAI PEN RAI' [รวมพลนักแปล] tnu (10 - 24 ก.พ. 52 22:33)
K7554823 ในสถานการณ์แบบนี้ เขียนยังไงดีคะ รบกวนด่วนๆหน่อยนะคะ [รวมพลนักแปล] lafleur007 (3 - 22 ก.พ. 52 22:42)
K7544808 รบกวนช่วยแปลสุนทรพจน์หน่อยครับ [รวมพลนักแปล] ตะขาบชายแดน (10 - 19 ก.พ. 52 22:48)
K7542588 ศัพท์คอมพิวเตอร์พื้นฐานเกี่ยวกับโปรแกรม [รวมพลนักแปล] chommanee (2 - 19 ก.พ. 52 11:38)
K7533519 ใครมีปัญหาการเข้า proz บ้างคะ [รวมพลนักแปล] SlowlyLoveKeepLeft (1 - 16 ก.พ. 52 22:33)
K7532924 กูรูด้านภาษา...เชิญทางนี้ครับ [รวมพลนักแปล] กระต่ายฟันหลอ (4 - 16 ก.พ. 52 19:29)
K7532125 A big thanks VS A big thank you [รวมพลนักแปล] Tungtaow (3 - 16 ก.พ. 52 15:41)
K7517205 รบกวนช่วยแปลให้หน่อยค่ะ ***แปลไว้แล้วบางส่วน*** [รวมพลนักแปล] Vanilla-Waffle (2 - 11 ก.พ. 52 23:29)
K7517161 รบกวนตรวจสอบความถูกต้องศัพท์การแพทย์ที่ค้นและแปลมาเรียบร้อยแล้วค่ะ [รวมพลนักแปล] Sun (1 - 11 ก.พ. 52 23:50)
K7513277 รบกวนช่วยตรวจคำศัพท์เกี่ยวกับโฆษณาขายบ้าน/ที่ดินค่ะ [รวมพลนักแปล] deepriver (2 - 10 ก.พ. 52 22:05)
K7511468 ***รบกวนผู้รู้ในห้องสมุดช่วยแปลเอกสาร (ราชกิจจานุเบกษา เรื่อง การแปลงสัญชาติ)ให้ด้วยคะ*** [รวมพลนักแปล] JohnsonG (3 - 10 ก.พ. 52 14:09)
K7500987 ทำไม ทราดอส ของเพื่อน ผม คลีนงานไม่ได้ครับ แต่ของผมคลีนได้ ครับ [รวมพลนักแปล] azulazoo (9 - 6 ก.พ. 52 23:42)
K7497277 อยากเป็นนักแปลค่ะ มีเรื่องที่อยากแปลอยู่อยากทราบว่าสนพ.ไหนได้ลิขสิทธิ์จะหายังไงดีคะ [รวมพลนักแปล] Tin_girl (3 - 5 ก.พ. 52 22:26)
K7497008 แปลกใจทำไมอาจารย์สมัยนี้นิยมให้นักศึกษาแปลงาน [รวมพลนักแปล] แค่สงสัยไม่ได้หาเรื่อง (33 - 5 ก.พ. 52 20:22)
K7495460 ขอความกรุณาแปลเนื้อเพลง "Heart Like A Wheel" [รวมพลนักแปล] ซามูไรไกวเปล (0 - 5 ก.พ. 52 13:43)
K7494996 ++ Tense ที่ถูกต้องสำหรับการแปลรายงานการประชุม ++ [รวมพลนักแปล] mypuppy (2 - 5 ก.พ. 52 11:57)
K7493135 ขอถามความหมายของประโยคนี้หน่อยครับ [รวมพลนักแปล] DoRaePEET (10 - 4 ก.พ. 52 20:08)
K7477592 รบกวนใช้ตรวจงานแปลหน่อย ไม่แน่ใจเขียนถูกหรือเปล่า มือใหม่หัดแปลครับ [รวมพลนักแปล] พรุ่งนี้ไม่สาย (5 - 31 ม.ค. 52 12:26)
K7474166 ถามผู้รู้เรื่องภาษาอังกฤษ [รวมพลนักแปล] `kOy- (3 - 30 ม.ค. 52 11:29)
K7474159 เจอปัญหาปวดหัวอีกแล้วในทราดอส เรื่อง ของ ฟอนต์ ที่ไม่สามารถเปิดอ่านได้ [รวมพลนักแปล] azulazoo (5 - 30 ม.ค. 52 11:11)
K7469992 ถาม 1 ประโยค [รวมพลนักแปล] สับสน (1 - 29 ม.ค. 52 10:53)
K7457939 ผมหลงรักทอม ภาษาฝรั่งเศสเขียนอย่างไรครับ [รวมพลนักแปล] everton (3 - 26 ม.ค. 52 00:31)
K7456081 เปิด TM ของ โปรแกรม TRADOS ไม่ได้เจอ error ทำไงดี [รวมพลนักแปล] azulazoo (4 - 25 ม.ค. 52 13:45)
K7444311 ช่วงนี้วงการแปลเีงียบจังเลยครับ [รวมพลนักแปล] caba (25 - 21 ม.ค. 52 21:03)
K7425208 แปลคำว่า ปูชนียาจารย์ เป็นภาษาอังกฤษกันอย่างไรครับ รบกวนด้วยครับ [รวมพลนักแปล] ดาวธรรม (5 - 16 ม.ค. 52 07:45)
K7420842 เกี่ยวกับเรื่องอะไรคะเนี่ย [รวมพลนักแปล] ฟู (29 - 14 ม.ค. 52 21:41)
K7396891 ตามหาคำสั้นๆ ความหมายดีๆ [รวมพลนักแปล] ไอ้ตัวยุ่ง (4 - 7 ม.ค. 52 19:22)
K7382624 ถามเรื่องการส่งงานแปลให้สำนักพิมพ์พิจารณาค่ะ [รวมพลนักแปล] รอ (7 - 3 ม.ค. 52 09:16)
K7377698 สวัสดีปีใหม่ 2552 [รวมพลนักแปล] แอ๊ด ปากเกร็ด (24 - 31 ธ.ค. 51 22:26)
K7371589 TRADOS and MS WORD 2007 [รวมพลนักแปล] ลุดวิก (2 - 29 ธ.ค. 51 20:03)
K7361672 อยากเรียนการแปล มีที่ไหนแนะนำคะ [รวมพลนักแปล] warinchamrab (3 - 26 ธ.ค. 51 14:45)
K7322748 แปลอย่างนี้ได้ไหมคะ รบกวนผู้รู้ค่ะ ขอบคุณมาก [รวมพลนักแปล] mamemumaemo (3 - 15 ธ.ค. 51 12:19)
K7320939 Some Introductory Odds and Ends แปลว่าอะไร [รวมพลนักแปล] curiousityy (4 - 14 ธ.ค. 51 22:26)
K7319839 รบกวนตรวจดูให้หน่อยครับ [รวมพลนักแปล] silaa (4 - 14 ธ.ค. 51 15:59)
K7258109 รบกวนช่วยเเปลประโยคสองประโยคนี้เป็น eng หน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] sora bada (1 - 27 พ.ย. 51 23:14)
K7248004 จากเหตุการณ์ระเบิดที่ดอนเมืองทำให้สงสัยว่า ระเบิดที่ถูกยิงเข้ามานั้น ควรใช้คำว่าอะไรครับ [รวมพลนักแปล] TSY (2 - 26 พ.ย. 51 09:02)
K7227942 ต้องการนักแปลที่เป็น "Certified Translator" ที่เชียงใหม่มาช่วยแปลงานบางชิ้นค่ะ [รวมพลนักแปล] Punjee (7 - 20 พ.ย. 51 21:34)
K7219065 รบก่วนดูให้หน่อยว่าแปลถูกรึเปล่า [รวมพลนักแปล] mynote (2 - 18 พ.ย. 51 14:39)
K7186829 รบกวนผู้รู้ช่วยกรุณาแปลให้ด้วยนะค่ะ [รวมพลนักแปล] อีฟนี่หว่า (2 - 8 พ.ย. 51 16:01)
K7174989 พี่ๆครับ จะหาชื่อถนนเป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้องได้จากไหนครับ [รวมพลนักแปล] CaptainKit (7 - 5 พ.ย. 51 09:51)
K7158399 เป็นนักแปลมาปีกว่า ได้เดือนละเป็นแสนจริงเหรอครับ [รวมพลนักแปล] แมนนี่ (16 - 31 ต.ค. 51 11:35)
K7112008 มีใครพอจะทราบเรื่องโปรแกรม ทราดอสและ เวอร์ดฟาสบ้างไหมครับ [รวมพลนักแปล] azulazoo (11 - 17 ต.ค. 51 15:38)
K7100668 รบกวนขอลิงค์ดิกชั่นนารี่หรือเวบไซท์ที่เกี่ยวข้องกับศัพท์ช่างค่ะ [รวมพลนักแปล] จขกท (8 - 14 ต.ค. 51 14:55)
K7055779 ขอคำแนะนำตรวจเทียบคำแปลค่ะ [รวมพลนักแปล] Neung (16 - 2 ต.ค. 51 15:40)
K7055193 คิดว่าปริญญาโทการแปล จำเป็นเพียงใดสำหรับการเป็นนักแปลคะ [รวมพลนักแปล] Alkirah (4 - 2 ต.ค. 51 13:54)
K7044896 ทำอย่างไรกับ unorganized official letter [รวมพลนักแปล] เติมไม่เต็ม (12 - 29 ก.ย. 51 14:48)
K7038314 อยากทำงานอย่างคุณธนัชชาจังค่ะ [รวมพลนักแปล] ข้าวคลุกปลาทู (6 - 27 ก.ย. 51 09:47)
K7035287 ช่วยวิจารณ์บทความนี้ด้วยนะคะ [รวมพลนักแปล] -อ๋องแอ๋ง- (5 - 26 ก.ย. 51 10:57)
K7005954 แปลเพลงไทยเป็นอังกฤษครับ เพื่อช่วยเพื่อนทำ music VDO รบกวนช่วยตรวจสอบด้วยครับ [รวมพลนักแปล] S.C.P. (1 - 17 ก.ย. 51 00:48)
K7000213 อีกหน่อยเหล่าบรรดาจอมยุทธ์นักแปลจะตกงานเพราะเทคโนโลยีหรือเปล่าครับ [รวมพลนักแปล] แมน (22 - 15 ก.ย. 51 13:01)
K6990285 ขออนุญาตประชาสัมพันธ์เว็บบอร์ดเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหน่อยครับ [รวมพลนักแปล] monboy01 (0 - 12 ก.ย. 51 08:02)
K6988907 สองประโยคครับ จะเรียบเรียงเป็นคอนเซปต์สำหรับใช้ในการโฆษณา [รวมพลนักแปล] An Inimitable Man (17 - 11 ก.ย. 51 19:43)
K6985537 >>>> หาคนช่วยเขียนภาษาเกาหลีแบบทับศัพท์หนึ่งคำค่ะ <<<<< [รวมพลนักแปล] ไส้หมอน (3 - 10 ก.ย. 51 20:23)
K6985253 ช่วยตรวจสำนวนแปลด้วยครับ ขอบคุณครับ [รวมพลนักแปล] นักเรียนบ้านนอก (4 - 10 ก.ย. 51 19:45)
K6983379 ขอความรู้ถามภาษาอังกฤษค่ะ [รวมพลนักแปล] อยากรู้ (1 - 10 ก.ย. 51 10:09)
K6982723 รบกวนขอทราบอัตราค่าแปลจากไทยเป็นอังกฤษ โดยการถอดเทปค่ะ [รวมพลนักแปล] 13 (6 - 10 ก.ย. 51 03:28)
K6962557 ถามเพื่อนนักแปล ถ้างานโดนแก้เยอะ รู้สึกอย่างไร [รวมพลนักแปล] Aenieas (10 - 4 ก.ย. 51 09:22)
K6946355 ความมุ่งมั่นในชีวิต [รวมพลนักแปล] tonmelb (22 - 31 ส.ค. 51 10:38)
K6902006 ขอความช่วยเหลือคำแปลเป็นอังกฤษของ "วางศิลาฤกษ์" [รวมพลนักแปล] ขอรักเธอตลอดไป (2 - 18 ส.ค. 51 16:18)
K6893719 ขอคำแนะนำเกี่ยวกับการเลือกศูนย์ภาษาเพื่อแปลงานของบริษัท [รวมพลนักแปล] ฤทธิรัตน์ (42 - 15 ส.ค. 51 16:56)
K6890493 มีความในใจที่ต้องการแปลเป็นภาษาอังกฤษค่ะกำลังเศร้าที่สุดในชีวิตเพิ่งถูกคนรักบอกเลิกด้วยคำพูดที่ทำร้ายจิตใจกันที่สุด [รวมพลนักแปล] picmee22 (46 - 14 ส.ค. 51 16:51)
K6878280 ใครที่ทำงานแปล / อยู่ศูนย์แปลภาษาบ้างคะ [รวมพลนักแปล] เพิ่งมาค่ะ (17 - 10 ส.ค. 51 16:05)
K6870818 visual organizer แปลว่าแฟ้มจัดแยกทางสายตาหรือเปล่าคะ [รวมพลนักแปล] s (6 - 7 ส.ค. 51 18:48)
K6866347 สนใจจะเป็นนักแปลอิสระค่ะ ขอคำแนะนำทุกท่านรบกวนชี้แนะด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] PooH's HoNeY (21 - 6 ส.ค. 51 11:31)
K6865513 Walk on เเละจุดยืนยังคงเดิมครับ [รวมพลนักแปล] tonmelb (23 - 6 ส.ค. 51 01:31)
K6859601 แปลให้สละสลวยแต่ไม่ตรงเป๊ะ ๆ ตามต้นฉบับ กับแปลตรงตามต้นฉบับแต่ไม่สละสลวย [รวมพลนักแปล] Sonnenschein (28 - 4 ส.ค. 51 09:37)
K6858616 ถามภาษาอังกฤษ่ค่ะ [รวมพลนักแปล] lingkung (7 - 3 ส.ค. 51 21:47)
K6858507 คนเรามักทำอะไรเพื่อแก้ไขความรู้สึกในอดีต จะแปลเป็นอังกฤษได้ประมาณว่ายังไงครับ [รวมพลนักแปล] An Inimitable Man (4 - 3 ส.ค. 51 21:13)
K6836240 *** guru ทุกท่าน ลงความเห็น กับประโยค บางคำที่ฟุ่มเฟือยไปป่ะ..ภาษาเขียนในจดหมาย *** [รวมพลนักแปล] walkerman (6 - 27 ก.ค. 51 16:23)
K6830391 ขอเชิญนักแปลในบอร์ดนี้เข้ามาตอบหน่อยค่ะ ถ้าจ้างให้แปลนิยาย เช่นสืบสวน หรือแฟนตาซี เป็นเล่มๆ เลยจะรับทำกันได้ไหมค่ะ [รวมพลนักแปล] ฝ่ายหาข้อมูลค่ะ (77 - 25 ก.ค. 51 13:04)
K6809251 รบกวนด้วยครับ กำลังค้นหานักแปลที่มีความรู้เรื่องกล้องและการถ่ายภาพครับ [รวมพลนักแปล] Mr. Next (50 - 18 ก.ค. 51 14:51)
K6754279 มองหานักแปลวรรณกรรม [รวมพลนักแปล] Sw2Robot (43 - 30 มิ.ย. 51 16:19)
K6734719 ORDER-BOUNDED AGREEMENT คือสัญญาอะไรครับ รบกวนผู้รู้ด้วยครับ [รวมพลนักแปล] Fleur Bleue (5 - 24 มิ.ย. 51 10:10)
K6725075 ขอถามพลพรรคนักแปลหน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] J - o - u - l - e (8 - 21 มิ.ย. 51 08:03)
K6594517 คำว่า มัณฑน-, มัณฑนา เขียนโดยอักษรภาษาอังกฤษอย่างไรให้อ่านเสียงได้ถูกต้องครับ [รวมพลนักแปล] An Inimitable Man (10 - 10 พ.ค. 51 13:08)
K6592476 เซ็ง โดนกดราคา [รวมพลนักแปล] เบื่อนะ (26 - 9 พ.ค. 51 17:20)
K6557559 อยากทราบเงินเดือนของนักแปล และล่ามที่ทำประจำอยุ่ในบริษัท [รวมพลนักแปล] Aussie angel (8 - 28 เม.ย. 51 16:52)
K6549697 cupid's bow ภาษาไทยเขาเรียกว่าอะไรหรือคะ [รวมพลนักแปล] ทินา (52 - 25 เม.ย. 51 22:29)
K6503106 สอบถามเรื่องการใช้โปรแกรม TRADOS ครับ สำหรับงานแปล [รวมพลนักแปล] azulazoo (38 - 9 เม.ย. 51 21:05)
K6434145 อยากเป็นนักแปลชนิดประทับตรารับรองได้ ทำยังไงคะ? [รวมพลนักแปล] เจ๊วรรณา (3 - 18 มี.ค. 51 14:47)
K6410548 นำข่าวจากต่างประเทศ เช่น CNN BBC หรือ Bangkok Post มาแปลลงblog นี่ผิดกฏหมายหรือไม่ครับ [รวมพลนักแปล] Capillary (1 - 10 มี.ค. 51 23:44)
K6382094 แกะดำหรือไม่ใช่แกะดำ [รวมพลนักแปล] tnu (17 - 1 มี.ค. 51 16:15)
K6361638 โหวต เรื่องกติกาของห้องรวมพลนักแปล (ยำภาษา){แตกประเด็นจาก K6303371} [รวมพลนักแปล] lilymay (86 - 24 ก.พ. 51 12:32)
K6332365 การก้าวไปสู่นักแปล ไทย-อังกฤษ [รวมพลนักแปล] Newbie (11 - 14 ก.พ. 51 13:36)
K6324098 ค่าบริการแปลของนักแปที่ขึ้นทะเบียน แพงมากกกกกกกกกกกกกก [รวมพลนักแปล] จขกท (7 - 11 ก.พ. 51 23:36)
K6309215 Notwithstanding the foregoing, all original material..... [รวมพลนักแปล] พระเอกละครหลังข่าว (6 - 6 ก.พ. 51 20:24)
K6277577 อยากทราบ rate standard ที่เขาแปล english-thai [รวมพลนักแปล] นายพรานไพร (15 - 28 ม.ค. 51 10:50)
K6276082 มีพี่ๆคนไหนที่ทำงานแล้วต้องใช้ภาษาอังกฤษในการทำงานบ้างค่ะ รบกวนขอความช่วยเหลือหน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] TickyPinky (8 - 27 ม.ค. 51 20:32)
K6276022 //// รบกวนด้วยค่ะ ต้องการแปลคำพิพากษาจากไทย-อังกฤษ แบบรับรอง\\ [รวมพลนักแปล] เพิ่งมาค่ะ (9 - 27 ม.ค. 51 20:58)
K6275528 สอบถามเรื่องรับรองการแปลค่ะ [รวมพลนักแปล] จขกท (6 - 27 ม.ค. 51 16:24)
K6267194 ชีวิตการเป็นนักแปลอิสระกับทำงานแปลประจำบริษัทแตกต่างกันยังไงบ้างคะ [รวมพลนักแปล] peer (4 - 24 ม.ค. 51 19:43)
K6266715 toiletries จะแปลเป็นภาษาไทยว่าอะไรดีคะ [รวมพลนักแปล] zaida, film mania (15 - 24 ม.ค. 51 17:49)
K6265202 จะฝึกพูด ภาษาอังกฤษยังไง ถ้า? [รวมพลนักแปล] Snoopyz (7 - 24 ม.ค. 51 10:01)
K6261359 ข้อความช่วยเหลือคะ .. สับสนกับ incense [รวมพลนักแปล] NaNa_RooM (11 - 23 ม.ค. 51 09:49)
K6260270 รบกวนช่วยตรวจ Grammar ใน Writing ผมหน่อยครับ [รวมพลนักแปล] Tom Cruise (23 - 22 ม.ค. 51 21:38)
K6216667 tonmelb begins... [รวมพลนักแปล] tonmelb (114 - 9 ม.ค. 51 22:32)
K6134046 One night in Bangkok --Have you ever heard this song? [รวมพลนักแปล] littlewizard (18 - 15 ธ.ค. 50 21:29)
K6115629 ตามหานักแปลภาษาญี่ปุ่น และ ฝรั่งเศสค่ะ [รวมพลนักแปล] RBZ (0 - 10 ธ.ค. 50 20:54)
K6022786 แจ้งข่าวคุณ Nickycharles ถึงแก่กรรม [รวมพลนักแปล] Babatov (120 - 15 พ.ย. 50 09:28)
K6016507 หัวหน้าเราเค้าบอกว่าไม่มีใครใช้ meet with กันหรอก มีแต่ meet [รวมพลนักแปล] เรานึกแล้วว่าคุณต้องอ่าน (34 - 13 พ.ย. 50 14:46)
K5994797 รุกฆาต หรือ รุกคาด สะกดอย่างไรกันแน่ [รวมพลนักแปล] ลุดวิก (17 - 7 พ.ย. 50 10:10)
K5974064 บางสิ่งที่ผมไม่เห็นด้วยในการแปลบทหนังหรือรายการทีวี [รวมพลนักแปล] Sand Man (75 - 31 ต.ค. 50 21:41)
K5821811 เหนื่อยไหม สิ่งที่เธอทำอยู่
ชีวิตที่มีแต่งานและภาษาอังกฤษ [รวมพลนักแปล] tonmelb (27 - 15 ก.ย. 50 22:46)
K5801884 รบกวนตรวจ วิจารณ์ แก้ไข การแปล Eng--> Thai [รวมพลนักแปล] curiousityy (24 - 10 ก.ย. 50 00:19)
K5799816 ชีวิตนักแปล ทรหดอดทน มุ่งมั่น เร้าใจ มาคุยกันครับ- จะโดนลบมั้ยหว่า อิอิ [รวมพลนักแปล] NAKORN66 (65 - 9 ก.ย. 50 11:26)
K5670494 ขออนุญาตตั้งกระทู้นะครับ [รวมพลนักแปล] บูมเมอร์ (36 - 1 ส.ค. 50 23:05)
K5657722 รบกวนช่วยตรวจดูด้วยครับ ผมจะเมล์รายละเอียดสินค้าไปให้ ลูกค้าต่างประเทศ [รวมพลนักแปล] THUP (48 - 29 ก.ค. 50 00:48)
K5652003 ไปบ้านยายกัน [รวมพลนักแปล] พ่อโปรเจ็กต์ (134 - 27 ก.ค. 50 09:56)
K5641305 ตัวอย่างการเสนองานแปลให้สนพ.{แตกประเด็นจาก K5585047} [รวมพลนักแปล] Clear Ice (40 - 24 ก.ค. 50 12:39)
K5606869 สำนักพิมพ์ทำแบบนี้ ถือว่าปรกติเหรอคะ [รวมพลนักแปล] Superstarie (144 - 13 ก.ค. 50 19:49)
K5587156 ขอถามหลักการเขียนจำนวนเงินที่เป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] ดัมมี่อินดี้ (16 - 7 ก.ค. 50 22:36)
K5585569 หนูๆที่มามองหาคนทำการบ้านให้ อย่าเข้ามาเลย เสียเวลา เปลืองกระทู้ [รวมพลนักแปล] แอ๊ด ปากเกร็ด (46 - 7 ก.ค. 50 11:46)
K5579663 ร้อนวิชา รบกวนอาจารย์ช่วยตรวจการบ้านด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] ร้อน ๆ หนาว ๆ (6 - 5 ก.ค. 50 16:18)
K5566664 ศัพท์บัญญัติ ราชบัณฑิตยสถาน อังกฤษ -ไทย , ไทย - อังกฤษ 1.1 พ.ศ.2545 [รวมพลนักแปล] rien (28 - 2 ก.ค. 50 01:04)
K5564720 มาดูการแปลข่าวของผมหน่อย(มันขาดตกบกพร่องตรงไหน) [รวมพลนักแปล] เด็กน้อย(เคืองหน่อยๆ) (12 - 1 ก.ค. 50 13:41)
K5562373 ช่วยแต่งกาพย์ยานี11 ให้หน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] ป่านค่ะ (10 - 30 มิ.ย. 50 15:04)
K5538592 ผมกำลังตามหานักแปลมือฉมังมาแปลงานให้บริษัท 4 หน้าครับ ขอฝีมือเจ๋งๆ แปลได้เนียนเหมือนเจ้าของภาษา ราคาไม่เกี่ยงครับ [รวมพลนักแปล] Springfling (3 - 23 มิ.ย. 50 09:31)
K5523053 Letter from Wichita Falls [รวมพลนักแปล] ป้าต้น (2 - 18 มิ.ย. 50 20:14)
K5522386 รบกวนช่วยตรวจการแปลให้ด้วย Eng - Thai [รวมพลนักแปล] curiousityy (96 - 18 มิ.ย. 50 17:41)
K5518730 - -" ป้าต้นมาถามอีกแว้ว "- - [รวมพลนักแปล] ป้าต้น (9 - 17 มิ.ย. 50 16:21)
K5507934 คำว่า Poopy ในภาษาอังกฤษแปลได้ว่าอย่างไรบ้างคะ [รวมพลนักแปล] kidza09 (7 - 14 มิ.ย. 50 09:47)
K5490759 อยากทราบ web ที่มีวรรณกรรมเยาวชน ต่างประเทศค่ะ [รวมพลนักแปล] แอม (103 - 9 มิ.ย. 50 10:15)
K5477004 ช่วยแปลย่อหน้านี้เป็นภาษาไทยให้ด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] kate_asian (10 - 5 มิ.ย. 50 03:11)
K5452461 พี่ๆคนไหนที่ยังไม่นอน ช่วยตรวจการบ้านให้น้องหน่อยสิคะ น้องจะสอบพรุ่งนี้แล้ว [รวมพลนักแปล] เคนฉุ (34 - 28 พ.ค. 50 00:53)
K5438103 จบแล้วค่ะ ในที่สุดก็เรียนจบแล้วค่ะ [รวมพลนักแปล] Ms. Kim (423 - 23 พ.ค. 50 16:00)
K5403526 อยากแปล subtitle ภาพยนตร์ [รวมพลนักแปล] mick (28 - 13 พ.ค. 50 09:48)
K5372176 ทำอย่างไรดีถึงจะปรับปรุงทักษะด้านการแปลภาษาอังกฤษให้ดีขึ้นได้บ้าง [รวมพลนักแปล] ก้ามม่วง (11 - 3 พ.ค. 50 08:29)
K5371216 คำว่า Always ถ้าลงท้ายจดหมายหรือ mail จะแปลว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] It's kel (20 - 2 พ.ค. 50 22:13)
K5325878 หลักสูตรอบรม English presentation skill หรือ Public speaking skill [รวมพลนักแปล] mypuppy (16 - 17 เม.ย. 50 14:37)
K5316685 รบกวนพี่ๆ ช่วยตอบคำถามด้วยครับ (รวมคำถามครับ) [รวมพลนักแปล] ลมพฤกษา (108 - 13 เม.ย. 50 17:56)
K5259037 Font ภาษาไทยใน Trados มีปัญหา ช่วยด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] td (4 - 26 มี.ค. 50 00:11)
K5250842 ## จะไปขอแอด (add) วิชาเรียนกับอาจารย์ฝรั่ง แต่พูดไม่ออกบอกไม่ถูกยังไงไม่รู้อะครับ ไม่รู้จะบอกเค้าว่าอย่างไรดี ## [รวมพลนักแปล] QaQ (12 - 23 มี.ค. 50 04:33)
K5206497 ช่วยดูให้หน่อยครับ ว่าผิดตรงไหนบ้างคับ [รวมพลนักแปล] Hyde (8 - 9 มี.ค. 50 00:33)
K5198015 ช่วยแนะนำงานแปลหน่อยนะคะ [รวมพลนักแปล] วิฬาร (144 - 6 มี.ค. 50 17:25)
K5190305 มาเก่งภาษาอังกฤษติดบอร์ดกันครับ พูดได้ พูดดี เขียนได้ เขียนดี [รวมพลนักแปล] tonmelb (488 - 3 มี.ค. 50 22:47)
K5174415 อยากทราบการเช็คลิขสิทธ์ ว่าหนังสือเล่มนี้แปลหรือยังได้ที่ไหนครับ [รวมพลนักแปล] KongMing (4 - 26 ก.พ. 50 19:15)
K5157429 ถามน้าแอ็ดค่า ยังอยู่แถวนี้หรือเปล่า [รวมพลนักแปล] วรรณจันทร์ (17 - 21 ก.พ. 50 09:48)
K5138469 รบกวนพี่ๆที่พอมีเวลาว่างรับแปลภาษาชาวบ้านเป็นราชาศัพท์ครับ [รวมพลนักแปล] บอล (39 - 14 ก.พ. 50 20:14)
K5015272 สวัสดีค่ะ กำลังฝึกเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเอง ขอสมัครเป็นลูกศิษย์ห้องนี้ [รวมพลนักแปล] นักวาด (84 - 3 ม.ค. 50 13:25)
K4982967 \\\\\ ขอความอนุเคราะห์ รบกวนช่วยแปลคำอวยพรให้หน่อยครับ จะส่งให้เพื่อนต่างชาติครับ รบกวนด้วยนะครับ ////////// [รวมพลนักแปล] MK (14 - 21 ธ.ค. 49 14:39)
K4981755 "ปลาตะเพียนสาน" จะแปลว่ายังไงดีคะ [รวมพลนักแปล] nature-delight (27 - 21 ธ.ค. 49 04:47)
K4941573 หาดิกชั่นนารี อังกฤษ ไทย ออนไลน์ [รวมพลนักแปล] Mai Tai (5 - 7 ธ.ค. 49 09:58)
K4921728 คืนนี้ใจฉันว้าวุ่น [รวมพลนักแปล] Ms. Kim (194 - 30 พ.ย. 49 01:52)
K4904791 ช่วยผมแปลด้วยครับ ทำรายงานส่งอาจารย์ [รวมพลนักแปล] แจ่มจ้า (32 - 24 พ.ย. 49 02:08)
K4868455 หมื่นไมล์ทะเล ภาษาข้ามขอบฟ้า [รวมพลนักแปล] tonmelb (136 - 11 พ.ย. 49 19:19)
K4771914 วันนี้เมื่อห้าปีก่อน : ผลการขุดค้นโบราณคดีในห้องรวมพลนักแปล [รวมพลนักแปล] แอ๊ด ปากเกร็ด (71 - 6 ต.ค. 49 22:58)
K4750758 มีบทความเกี่ยวกับเพื่อน ดีมากๆ ช่วยลองแปลเป็นไทยให้ทีค่ะ [รวมพลนักแปล] sweedie (2 - 29 ก.ย. 49 13:02)
K4748522 รบกวนช่วยตรวจงานแปล ไทย-อังกฤษ ที่จะส่งพรุ่งนี้น่ะค่ะ (เสร็จเรียบร้อยแล้วแต่ไม่มั่นใจค่ะ)..ขอโทษนะคะที่มาโพสต์เอาตอนนี้ [รวมพลนักแปล] Touch of muses (5 - 28 ก.ย. 49 17:26)
K4741285 ศัพท์ทางทหาร (ไม่เกี่ยวกับการเมืองครับ) [รวมพลนักแปล] Sand Man (7 - 26 ก.ย. 49 10:14)
K4702603 รบกวนผู้รู้ช่วยแปลคำว่า "เสื้อฉลองครองราชย์ 60 ปี" เป็นภาษาอังกฤษให้ด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] ขอบคุณค่ะ (6 - 11 ก.ย. 49 22:13)
K4691045 Paradise Lost บทที่ 3 ร้อนๆ ค่า มาพร้อมให้ชิมและติติงค่ะ [รวมพลนักแปล] Ms. Kim (78 - 7 ก.ย. 49 18:31)
K4655754 ขอคำแนะนำให้คนอยากแปลแต่ความรู้แค่งูๆปลาๆ [รวมพลนักแปล] รักปิดรักเปิด (41 - 25 ส.ค. 49 23:18)
K4651074 อยากเป็นนักแปลอิสระมากๆค่ะ แต่ไม่ทราบว่าเขาหางานกันยังไง [รวมพลนักแปล] Judy (10 - 24 ส.ค. 49 14:24)
K4646218 Paradise Lost ภาค 4{แตกประเด็นจาก K4581575} [รวมพลนักแปล] Ms. Kim (19 - 23 ส.ค. 49 00:23)
K4636534 ต้องการสัมภาษณ์นักแปลอาชีพ-อิสระคะ [รวมพลนักแปล] l3egade (21 - 19 ส.ค. 49 21:11)
K4599700 รับสมัครนักแปล [รวมพลนักแปล] Lerd_W (7 - 6 ส.ค. 49 14:31)
K4590191 อยากเรียนหลักสูตรการแปลและล่ามค่ะ [รวมพลนักแปล] J - o - u - l - e (3 - 2 ส.ค. 49 21:29)
K4584615 *** ชวนไปอ่านกระทู้ดีๆค่ะ *** [รวมพลนักแปล] สักวันหนึ่ง (16 - 1 ส.ค. 49 00:32)
K4581575 กระทู้ Paradise Lost ภาคสาม{แตกประเด็นจาก K4514056} [รวมพลนักแปล] Ms. Kim (88 - 30 ก.ค. 49 23:51)
K4571067 รบกวนพี่ๆเพื่อนๆช่วยเกลาให้หน่อยครับ...จะเอาไปลงการ์ดแต่งงานครับ [รวมพลนักแปล] Hidden Dragon (12 - 26 ก.ค. 49 22:30)
K4565514 สมุดบันทึกการเบิกจ่ายอุปกรณ์ [รวมพลนักแปล] กระบือ (10 - 25 ก.ค. 49 12:01)
K4554976 ศัพท์บัญญัติ VS. อ่านรู้เรื่อง [รวมพลนักแปล] the grinning cheshire cat (8 - 21 ก.ค. 49 15:33)
K4554762 ^^ อ่านไป แปลไป งงไปเลยต้องมาถามไปด้วย ^^ [รวมพลนักแปล] i_tua_yung (82 - 21 ก.ค. 49 14:23)
K4518615 English tonmelb Style coming soon [รวมพลนักแปล] tonmelb (103 - 8 ก.ค. 49 20:28)
K4514056 Paradise Lost บทที่ 1{แตกประเด็นจาก K4480048} [รวมพลนักแปล] Ms. Kim (135 - 6 ก.ค. 49 23:40)
K4491116 แปลนิยายจากจีนเป็นไทย รบกวนช่วยให้ความเห็นหน่อยครับ ว่าประโยคนี้แปลแล้วอ่านเข้าใจหรือไม่ [รวมพลนักแปล] กุน (14 - 28 มิ.ย. 49 14:47)
K4485249 ดิฉันอยากทำอาชีพเป็น Authorized translator (ไทย-อังกฤษ) ต้องทำอย่างไรบ้าง [รวมพลนักแปล] Polka (9 - 26 มิ.ย. 49 14:30)
K4480147 อ่านแล้วไม่เข้าใจเลย รบกวนอธิบายให้ฟังทีได้มั้ยคะ [รวมพลนักแปล] weak in eng. (23 - 24 มิ.ย. 49 11:52)
K4480048 วันนี้ยำภาษาเงียบเหงาจัง สืบเนื่องจากรวมพลฯ เมื่อวานหรือเปล่าคะ? [รวมพลนักแปล] Ms. Kim (107 - 24 มิ.ย. 49 10:33)
K4479090 good at + good in??? [รวมพลนักแปล] what for ^.~ (23 - 23 มิ.ย. 49 20:33)
K4474305 double blind study กะ sham-controlled study คือไรง่ะครับ [รวมพลนักแปล] White Zombie (2 - 21 มิ.ย. 49 23:44)
K4440605 แนะนำด้วยครับ...หากผมต้องการหันมาเอาดีด้านการแปล...ผมจำเป็นต้องมีอะไรบ้างครับ? [รวมพลนักแปล] MoMo says (6 - 8 มิ.ย. 49 20:57)
K4427487 จำไม่ได้แล้วครับว่า ทราบแล้วเปลี่ยน ใช่คำว่าอะไร [รวมพลนักแปล] เอย์ซอรัส (10 - 4 มิ.ย. 49 09:54)
K4424779 ช่วงนี้ post บ่อย มีใครเรียน/ลูก ๆหลาน ๆเรียนนานาชาติบ้างครับ [รวมพลนักแปล] tonmelb (59 - 3 มิ.ย. 49 00:52)
K4416565 เพื่อนๆในบอร์ดลองให้คะแนนบทแปลนี้ทีสิครับ [รวมพลนักแปล] JADAKISS (4 - 31 พ.ค. 49 09:32)
K4396393 "It's the heart that counts as you already" .. จะแปลว่า ? [รวมพลนักแปล] แปลแล้ว งง งง (26 - 24 พ.ค. 49 08:53)
K4389737 ถามหน่อยค่ะ เกี่ยวกับปริญญาโทการแปลนะค่ะ [รวมพลนักแปล] ไอติมราดฮอตฟัดจ์ (70 - 22 พ.ค. 49 05:38)
K4347579 ถามเรื่องลิขสิทธิ์หน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] deepriver (18 - 7 พ.ค. 49 20:28)
K4311504 ----รบกวนช่วยแปลข้อความแสดงความขอบคุณต่อไปนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ....ขอบคุณค่ะ---- [รวมพลนักแปล] หนูน้อย (66 - 25 เม.ย. 49 00:54)
K4275906 รบกวนช่วยผมแปลด้วยครับ เพิ่งได้รับ FW mail มาจากเพื่อน [รวมพลนักแปล] S.C.P. (6 - 11 เม.ย. 49 00:32)
K4260020 She wrote briefs ภาษากฎหมาย (หรื่อเป่าไม่รู้ครับ) [รวมพลนักแปล] ศักดิ์ครับ (7 - 5 เม.ย. 49 10:18)
K4243915 คำว่า "ลูกจ้างชั่วคราว" ควรจะใช้คำในภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดี? [รวมพลนักแปล] Mr.Learning (10 - 31 มี.ค. 49 14:46)
K4243578 ทำไมกระทู้ของผมจึงโดนลบครับ ขอคำอธิบายด้วย สืบเนื่องจากกระทู้เก่าที่ผมถามำคำแปลภาษาอังกฤษของคำว่า "ทวิ" [รวมพลนักแปล] เดโช (108 - 31 มี.ค. 49 13:33)
K4209882 money for nothing หมายความว่าไงครับ [รวมพลนักแปล] mr.vit (4 - 20 มี.ค. 49 17:45)
K4191524 ถามอิงริชหน่อยคะ ยากมาก ตอบไม่ได้เลยคะ คือว่า [รวมพลนักแปล] โมลากับกากี และวันทอง (43 - 14 มี.ค. 49 14:02)
K4183774 คือว่า ทำแบบฝึกหัดแล้วมีปัญหาอ่ะค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ [รวมพลนักแปล] @round the clock (21 - 11 มี.ค. 49 21:42)
K4146684 ^^ช่วยตรวจให้ด้วยครับ แปลเอกสารราชการ^^ [รวมพลนักแปล] envy_econ (24 - 28 ก.พ. 49 10:58)
K4136859 แปลชื่ออาหารไทยเป็นภาษาอังกฤษ [รวมพลนักแปล] แอ๊ด ปากเกร็ด (34 - 25 ก.พ. 49 09:01)
K4099309 ช่วยผมแปลเนื้อเพลงหน่อยครับ ศัพท์ง่าย ๆ แต่แปลไม่ออก [รวมพลนักแปล] Zkizzik (31 - 12 ก.พ. 49 02:55)
K4010346 คำพูด หรือ ข้อความ inspiration ที่กินใจ และ ให้กำลังใจ ภาษาใดก็ได้ [รวมพลนักแปล] treehouse (595 - 9 ม.ค. 49 14:08)
K3982966 สวัสดีปีใหม่ค่ะ [รวมพลนักแปล] ps_riam (6 - 27 ธ.ค. 48 19:19)
K3981961 No revenge is more honorable than the one not taken [รวมพลนักแปล] จอขอ (5 - 27 ธ.ค. 48 12:44)
K3956186 "No man is an island" ??? [รวมพลนักแปล] grosse_erwartungen (6 - 16 ธ.ค. 48 04:43)
K3924653 อยากขอคำแนะนำผู้ที่เคยทำงานเกี่ยวกับการแปลบทภาพยนตร์ [รวมพลนักแปล] ไกลฝัน (25 - 3 ธ.ค. 48 01:02)
K3893728 เรียนเชิญคุณเเอ๊ด-คุณนวลเเละพี่ ๆ เพื่อน ๆ เเละ ควรเข้าไปยุ่งดีไหมหว่า?? [รวมพลนักแปล] tonmelb (38 - 20 พ.ย. 48 23:14)
K3877772 สงสัยมาก เรื่อง Article รบกวนผู้รู้ให้คำแนะนำด้วยครับ [รวมพลนักแปล] LazyTeam (7 - 14 พ.ย. 48 12:23)
K3831217 ขอความช่วยเหลือแปลศัพท์พวกนี้หน่อยครับ [รวมพลนักแปล] VITRIOL (4 - 25 ต.ค. 48 11:40)
K3788876 อยากทำงานเป็นล่ามในUNจัง [รวมพลนักแปล] M2M (10 - 6 ต.ค. 48 22:01)
K3643353 "war room" กับ "situation room" แปลเป็นไทยอย่างไรดีคะ [รวมพลนักแปล] ฝน (99 - 2 ส.ค. 48 11:32)
K3617815 ??? งงกับ First cousin, Second cousin ??? [รวมพลนักแปล] สาวน้อยร้อยแปด (21 - 20 ก.ค. 48 16:29)
K3613362 To tansy .So sorry [รวมพลนักแปล] Lin (34 - 18 ก.ค. 48 16:20)
K3550072 ช่วยแปลนิดนึงนะคะ [รวมพลนักแปล] หนูชื่อน้องเก่ง (13 - 17 มิ.ย. 48 14:43)
K3500310 ศัพท์ภาษาอังกฤษ [รวมพลนักแปล] Blue Night (20 - 25 พ.ค. 48 21:16)
K3443747 English Success [รวมพลนักแปล] tonmelb (92 - 29 เม.ย. 48 02:36)
K3374716 ไม่เข้าใจค่ะ รบกวนด้วยนะคะ [รวมพลนักแปล] มือใหม่ (11 - 25 มี.ค. 48 19:41)
K3353324 Just a Greeting by Arjarn BoB Boonhod [รวมพลนักแปล] ลุดวิก (46 - 15 มี.ค. 48 16:20)
K3258179 สำนวน better inside the tent peeing out than outside the tent peeing in แปลว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] ฤทธิรัตน์ (518 - 26 ม.ค. 48 21:50)
K3112616 เยื่อไผ่ english เขาเรียกอาไรคะ [รวมพลนักแปล] อาหลิน (695 - 9 พ.ย. 47 12:28)
K3069667 ราชาศัพท์ภาษาอังกฤษ [รวมพลนักแปล] นักแปลจำเป็น (9 - 16 ต.ค. 47 16:45)
K3054443 ภาษาประกิตบางกอกโพสต์เฉิ่มอีกแล้ว [รวมพลนักแปล] AK-47 (61 - 7 ต.ค. 47 22:28)
K2930453 Editor & Translator [รวมพลนักแปล] Shay (18 - 25 ก.ค. 47 23:14)
K2918461 ศัพท์ทางบัญชีภาษาไทย ใครรู้บ้าง [รวมพลนักแปล] Goddess (11 - 17 ก.ค. 47 20:30)
K2909170 ช่วยเช็กภาษาengที่เราแต่งหน่อยว่าถูกรึเปล่า [รวมพลนักแปล] Red XIII (16 - 11 ก.ค. 47 18:22)
K2903825 บทความสั้นๆตอนหนึ่ง [รวมพลนักแปล] <กิ๊กก๊อกเกอร์> (61 - 8 ก.ค. 47 00:53)
K2890403 รบกวนถามศัพท์แพทย์ค่ะ [รวมพลนักแปล] Mrs. Limbach (6 - 28 มิ.ย. 47 21:42)
K2880947 ลองมาเทียบให้ดูหน่อยสิครับ{แตกประเด็นจาก K2872129} [รวมพลนักแปล] เมธาวดี (43 - 23 มิ.ย. 47 00:14)
K2825778 SOP ครับ ช่วยติ-เเก้ไข(Grammar) ด้วยครับ [รวมพลนักแปล] BOM (26 - 20 พ.ค. 47 13:35)
K2818880 การแปลเอกสารปกติเขาคิดหน้าละเท่าไหร่คะ [รวมพลนักแปล] Jan (92 - 16 พ.ค. 47 18:18)
K2806587 That goes without saying. แปลว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] ทินา (3 - 9 พ.ค. 47 20:13)
K2778240 Dictionary เล่มโปรดของคุณคือเล่มใดต่อไปนี้ [รวมพลนักแปล] promegax (38 - 23 เม.ย. 47 08:35)
K2777825 logistics มีคำแปลว่า การส่งกำลังบำรุง เราควรใช้คำนี้ ไม่ควรทับศัพท์ [รวมพลนักแปล] แอ๊ด ปากเกร็ด (52 - 22 เม.ย. 47 23:37)
K2755320 มารบกวนอีกแล้วค่า คำศัพท์เกี่ยวกับอัญมณีและการส่งออก [รวมพลนักแปล] Mrs. Limbach (10 - 8 เม.ย. 47 23:43)
K2755302 รบกวนถามคำศัพท์และช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีครับ [รวมพลนักแปล] เซกิ โอเซกิ (3 - 8 เม.ย. 47 23:21)
K2645310 Please help with some easy medical terms [รวมพลนักแปล] อาระกัน (17 - 28 ม.ค. 47 23:06)
K2644530 Low mood [รวมพลนักแปล] รู้น้อย2 (13 - 28 ม.ค. 47 13:51)
K2643809 K. Add...please help me [รวมพลนักแปล] Amature Biologist (6 - 27 ม.ค. 47 23:09)
K2643534 ขอความช่วยเหลือหน่อยค่ะ...ทำสุดความสามารถแล้วจริงๆ [รวมพลนักแปล] elleonara (2 - 27 ม.ค. 47 20:16)
K2642853 ขอความกรุณารบกวนตรวทานประโยคภาษาอังกฤษ 2 ประโยคว่าถูกต้องหรือไม่ด้วยนะคะ ขอบพระคุณมากค่ะ [รวมพลนักแปล] ลำพูริมน้ำ (6 - 27 ม.ค. 47 12:47)
K2642680 สาเหตุพื้นฐานของเก่ามีในจีโนม [รวมพลนักแปล] แอ๊ด ปากเกร็ด (21 - 27 ม.ค. 47 10:42)
K2642656 ว่าด้วยเรื่องเสื้อผ้า [รวมพลนักแปล] ก็ว่ากันไป (11 - 27 ม.ค. 47 10:07)
K2642633 Speak in tongue [รวมพลนักแปล] รู้น้อย2 (19 - 27 ม.ค. 47 10:02)
K2641909 ช่วยดูให้หน่อยนะคะว่าเข้าใจถูกรึเปล่า [รวมพลนักแปล] ก้อย (2 - 26 ม.ค. 47 20:15)
K2641399 2 คำนี้อ่านแบบไหนคะ [รวมพลนักแปล] K of the M.Time (2 - 26 ม.ค. 47 14:03)
K2641224 ถามสำนวนหน่อย [รวมพลนักแปล] Motif (7 - 26 ม.ค. 47 12:54)
K2639889 ช่วยมาตรวจให้หน่อยนะครับ ว่าการบ้านถูกเปล่า ขอบคุณมาก [รวมพลนักแปล] -Bas- (15 - 25 ม.ค. 47 13:48)
K2639503 แปลเเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยคะ [รวมพลนักแปล] nic (2 - 25 ม.ค. 47 01:33)
K2638946 === ประกาศ === [รวมพลนักแปล] พ่อโปรเจ็กต์ (26 - 24 ม.ค. 47 16:25)
K2638002 เสวนาเรื่องการแปล [รวมพลนักแปล] แม่ทัพน้อย (23 - 23 ม.ค. 47 21:24)
K2636970 มหาวิทยาลัยเปิด help [รวมพลนักแปล] **CaNndY cAne** (3 - 23 ม.ค. 47 08:49)
K2636094 ถ้าจะหาศัพท์เกี่ยวกับเอกสารต่างๆ เนี่ยค่ะ [รวมพลนักแปล] แฟนใครมา น้ำตาใครไหล (2 - 22 ม.ค. 47 15:21)
K2634950 คำว่า ผลการทดลอง ควรจะเป็น experimental result หรือ experiment result ครับ [รวมพลนักแปล] lime lite (8 - 21 ม.ค. 47 19:12)
K2633765 ศัพท์เฉพาะ ตู้นิรภัย/ปืน/กล้องเล็ง นะครับ ช่วยที [รวมพลนักแปล] pik (11 - 20 ม.ค. 47 23:14)
K2632806 "on seeing the 100% Perfect girl one beautiful april Morning" ของ Murakami Haruki [รวมพลนักแปล] tooflash (7 - 20 ม.ค. 47 11:19)
K2631255 ผ่านผู้ชายมาแล้ว [รวมพลนักแปล] คนที่ไม่เคยผ่านผู้ชายเลย (25 - 19 ม.ค. 47 13:31)
K2630960 สิทธิพิเศษจาก AFTA แปลเป็นอังกฤษว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] company (2 - 19 ม.ค. 47 09:45)
K2630925 บริษัทแม่ในต่างประเทศ แปลเป็นอังกฤษว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] company (14 - 19 ม.ค. 47 09:15)
K2630766 คิดถึงลุง ป้า กะพี่ๆ จังเลย [รวมพลนักแปล] บือ (15 - 19 ม.ค. 47 03:31)
K2629694 อยากจะหาคนสอนแปลภาษาอังกฤษ (ด้าน เทคนิคคอล)ด้วยก็ดี [รวมพลนักแปล] car98 (6 - 18 ม.ค. 47 08:38)
K2629689 คำว่า deploy แปลว่าอะไร ครับ [รวมพลนักแปล] car98 (5 - 18 ม.ค. 47 08:03)
K2629666 ^^ ชวนพี่ ๆ เพื่อน ๆ น้อง ๆ ห้องนี้ อ่านบทความและให้ความคิดเห็นหน่อยค่า ^^ [รวมพลนักแปล] Clear Ice (120 - 18 ม.ค. 47 06:34)
K2628968 ต้องแปลงานไทยเป็นอังกฤษ ช่วยเข้ามาดูว่าผมแปลใช้ได้มั้ยด้วยครับ [รวมพลนักแปล] thitison (3 - 17 ม.ค. 47 17:02)
K2628893 คำว่า "คงจะ" [รวมพลนักแปล] under pressure (8 - 17 ม.ค. 47 16:21)
K2628220 ขอความช่วยเหลือหน่อยค่ะ นึกไม่ออก เลยเขียนไม่ได้เลยค่ะ ขอความกรุณาด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] ลำพูริมน้ำ (37 - 17 ม.ค. 47 00:06)
K2627424 ช่วยแปลคำว่า พระราชบัญญัติเปลี่ยนแปลงฐานะจากสุขาภิบาลเป็นเทศบาล 2542 เป็นอังกฤษด้วยคะ [รวมพลนักแปล] @Chokadoop@ (25 - 16 ม.ค. 47 14:47)
K2623711 เกี่ยวกับ Hopefully ขึ้นหน้าประโยค [รวมพลนักแปล] คะน้าอ่อน (15 - 14 ม.ค. 47 08:49)
K2623705 Memory Stick แปลเป็นไทยว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] memoir (13 - 14 ม.ค. 47 08:24)
K2623459 ธาตุดิน ธาตุน้ำ ธาตุลม ธาตุไฟ ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] ปุญญ์ (6 - 13 ม.ค. 47 23:34)
K2623222 ขอความช่วยเหลือค่ะ [รวมพลนักแปล] หนูนาจัง (5 - 13 ม.ค. 47 20:25)
K2621876 Trust แปลเป็นไทยอย่างไรดีคะ [รวมพลนักแปล] cute (20 - 13 ม.ค. 47 00:19)
K2621277 ศัพท์เทคนิค [รวมพลนักแปล] นิด (8 - 12 ม.ค. 47 16:42)
K2619881 มหาวิทยาลัยไหนมีสอนแปลป.โทบ้างครับ [รวมพลนักแปล] mailsanti@mail.com (11 - 11 ม.ค. 47 19:43)
K2619587 ขอความช่วยเหลือหน่อยนะค่ะ [รวมพลนักแปล] moo_par (28 - 11 ม.ค. 47 14:44)
K2618560 ขอความช่วยเหลือเรื่องภาษาด่วนค่า....... [รวมพลนักแปล] Tanny (3 - 10 ม.ค. 47 17:36)
K2618030 Words of the Year [รวมพลนักแปล] w-bpf (11 - 10 ม.ค. 47 08:28)
K2616548 ช่วยสอนผมหน่อยนะครับ [รวมพลนักแปล] เด็กชนบท (17 - 9 ม.ค. 47 08:51)
K2615853 ชื่อ Penelope ออกเสียงภาษาไทยว่าอย่างไรครับ [รวมพลนักแปล] ถามหน่อย (4 - 8 ม.ค. 47 18:31)
K2614598 รบกวนช่วยดูประโยคนี้หน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] Kiki (9 - 7 ม.ค. 47 22:46)
K2614574 ขอแรงคุณๆๆช่วยเข้ามาอ่านแล้วช่วยตอบด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] Please help!! (13 - 7 ม.ค. 47 22:17)
K2614305 optimization [รวมพลนักแปล] tip (8 - 7 ม.ค. 47 18:17)
K2613923 " We licked it " and " We liked it " ยังจำกระทู้นี้ได้ไหมคะ? [รวมพลนักแปล] ริน (8 - 7 ม.ค. 47 14:18)
K2613087 เีกี่ยวกับเพลงชาติ [รวมพลนักแปล] **CaNndY cAne** (46 - 6 ม.ค. 47 22:52)
K2611907 ปลดเป็นทหารกองหนุน ภาษาอังกฤษใช้ว่าอย่างไร [รวมพลนักแปล] เพื่อนแพน (1 - 6 ม.ค. 47 08:16)
K2610880 the end product คืออะไรคะ [รวมพลนักแปล] เจ้าหญิงน้อย (14 - 5 ม.ค. 47 15:11)
K2608764 twenty-four hour things กับ run-up นี่มันคืออะไรคะ [รวมพลนักแปล] ทินา (5 - 3 ม.ค. 47 23:40)
K2608761 ผิดด้วยหรือที่พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง [รวมพลนักแปล] น้อยใจในโชคชะตา (24 - 3 ม.ค. 47 23:35)
K2607343 เริ่มต้นปีใหม่กับสิ่งดีๆ ขอบคุณมิตรภาพ สิ่งดีๆที่มีให้กันตลอดในห้องนักแปล [รวมพลนักแปล] yokekung (12 - 2 ม.ค. 47 20:29)
K2607192 Band of Brothers [รวมพลนักแปล] Rabbit (20 - 2 ม.ค. 47 17:26)
K2606965 Accountability ในที่นี้แปลว่าอะไรดีคะ [รวมพลนักแปล] แดดอุ่น (11 - 2 ม.ค. 47 12:34)
K2606116 เม-เดย์ เม-เดย์ ช่วยหนูด้วย ถือว่าเป็นของขัญวันปีใหม่เถอะนะค่ะ [รวมพลนักแปล] moo_par (5 - 1 ม.ค. 47 16:36)
K2605960 ผลประกอบการแปลภาษาอังกฤษว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] finance (3 - 1 ม.ค. 47 12:37)
K2603881 รบกวนผู้รู้ เรื่องชื่อตำแหน่งทางการเมือง [รวมพลนักแปล] leela (16 - 30 ธ.ค. 46 17:21)
K2603749 Neurotransmitter จะเรียกเป็นภาษาไทยว่าไงดีคะ [รวมพลนักแปล] bolt from a blue (5 - 30 ธ.ค. 46 15:08)
K2603467 ขอเปิดกระทู้ส่งท้ายปีกะเขาบ้างจิ [รวมพลนักแปล] พ่อโปรเจ็กต์ (16 - 30 ธ.ค. 46 11:33)
K2603381 "thy will be done" [รวมพลนักแปล] วีวี่ (5 - 30 ธ.ค. 46 10:08)
K2602531 หาหนังสือชุดดีๆ อ่าน [รวมพลนักแปล] s_siwat@yahoo.com (5 - 29 ธ.ค. 46 18:49)
K2602308 รบกวนช่วยดูบทแปลเรื่องผิวเหลืองผิวขาวของ มจ.อากาศดำเกิง ด้วยนะคะ [รวมพลนักแปล] cupid (39 - 29 ธ.ค. 46 16:55)
K2601454 ช่วยแปล 3 ประโยคนี้จากภาษาไทยเป็นอังกฤษให้หน่อยนะครับ... [รวมพลนักแปล] lonely boy (4 - 28 ธ.ค. 46 23:04)
K2600281 ผมมีงานแปลด่วนมาก! [รวมพลนักแปล] virachit (5 - 28 ธ.ค. 46 00:40)
K2599587 I was back there last August. ถ้าเราพูดประโยคนี้วันนี้ (ธ.ค.) มันจะหมายถึง?? [รวมพลนักแปล] ริน (26 - 27 ธ.ค. 46 13:46)
K2598130 คำว่า "น้ำใจ" มีคำแปลเป็นภาษาอังกฤษที่ฟังดูตรงที่สุดไหมครับ [รวมพลนักแปล] jed (11 - 26 ธ.ค. 46 12:39)
K2598050 ห้างหุ้นส่วนจำกัด ใช้คำว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] รบกวนหน่อยค่ะ (2 - 26 ธ.ค. 46 11:58)
K2597638 ขอความกรุณา ช่วยตรวจสอบว่าแปลถูกหรือไม่ และแปลบางส่วนให้ด้วยนะคะ [รวมพลนักแปล] ทัศนีย์ (23 - 26 ธ.ค. 46 01:07)
K2597067 ช่วยหาคำนิยามของT.N.K.ที่มีความหมายเกี่ยวกับธุรกิจเครื่องสำอาง [รวมพลนักแปล] น้ำ (3 - 25 ธ.ค. 46 17:51)
K2597064 <> หัวตื้อ คิด(ยัง)ไม่ออก ช่วยด้วยค่ะ<> [รวมพลนักแปล] o;] (19 - 25 ธ.ค. 46 17:46)
K2596838 ขออนุญาตถามศัพท์ค่ะ [รวมพลนักแปล] จิน (5 - 25 ธ.ค. 46 14:52)
K2596515 English Grammar การใช้เครื่องหมาย "........" เพื่อบอก ความคิดเห็นผู้เขียน หาอ้างอิงได้จากไหนครับ [รวมพลนักแปล] Mark Levinson (4 - 25 ธ.ค. 46 11:27)
K2595878 ไม่รู้ว่าเป็นประเพณีอะไรของสุรินทร์รึเปล่านะ ? .. [รวมพลนักแปล] โอลลี่Ok (3 - 24 ธ.ค. 46 21:03)
K2595868 มีคำว่าอะไรบ้างที่มีความหมายเดียวกับคำว่า lover แต่ให้อารมณ์มากกว่า หรือดูยิ่งใหญ่กว่าบ้าง [รวมพลนักแปล] loveless (12 - 24 ธ.ค. 46 21:55)
K2595793 งานพิเศษพาครอบครัวชาวสิงค์โปร์เที่ยว ระหว่างวันที่ 29 - 31 ธค. ค่ะ [รวมพลนักแปล] kimberly (2 - 24 ธ.ค. 46 20:07)
K2594748 ขอความช่วยเหลือเรื่องบทกวี Emily Dickinson ค่ะ [รวมพลนักแปล] จิระนันท์ (7 - 24 ธ.ค. 46 03:15)
K2593928 เสื่อผืนหมอนใบแปลเป็นภาษาอังกฤษว่าไงคะ [รวมพลนักแปล] The girl next door (15 - 23 ธ.ค. 46 15:46)
K2593777 เวรคืน สำหรับการแปลสัญญาเช่าค่ะ [รวมพลนักแปล] Pamela31 (10 - 23 ธ.ค. 46 13:20)
K2593767 "นิล" ภาษาอังกฤษคือ? [รวมพลนักแปล] 1 is the loneliest number (7 - 23 ธ.ค. 46 12:14)
K2593354 Top 10 books for wordsmiths [รวมพลนักแปล] promegax (3 - 23 ธ.ค. 46 04:18)
K2593345 ช่วยหน่อยเถอะครับ อ่านเจอวลีที่ว่า...... [รวมพลนักแปล] popinseattle (3 - 23 ธ.ค. 46 03:49)
K2590905 sun temper แปลว่าไรครับ [รวมพลนักแปล] p (1 - 21 ธ.ค. 46 08:05)
K2590415 เขตพื้นที่การศึกษา ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่าอะไรอ่ะคะ? [รวมพลนักแปล] 1 is the loneliest number (2 - 20 ธ.ค. 46 20:07)
K2589833 รบกวนแปลประโยคนี้ให้หน่อยนะคะ พูดถึงเรื่อง Anna Karenina ของลีโอ ตอลสตอย ค่ะ [รวมพลนักแปล] a (7 - 20 ธ.ค. 46 08:08)
K2589358 by far [รวมพลนักแปล] chaiwang (9 - 19 ธ.ค. 46 20:31)
K2586482 ขอรบกวนถามคำศัพท์ค่ะ (เกี่ยวกับกฎหมายและอื่นๆ) [รวมพลนักแปล] Kurai (6 - 17 ธ.ค. 46 20:32)
K2586429 รบกวนทราบศัพท์คำว่า "วินาศภัย" ค่ะ [รวมพลนักแปล] Pamela31 (6 - 17 ธ.ค. 46 19:43)
K2586140 มารบกวนอีกแล้วค่ะ [รวมพลนักแปล] ละอ่อน (11 - 17 ธ.ค. 46 15:47)
K2585705 ถามสำนวนหน่อย [รวมพลนักแปล] Motif (9 - 17 ธ.ค. 46 11:33)
K2585298 Love Flows Like a River [รวมพลนักแปล] แดดอุ่น (7 - 17 ธ.ค. 46 00:13)
K2584955 เสนอราคา ใช้คำว่าอะไรเหรอคะ [รวมพลนักแปล] StVirgin (4 - 16 ธ.ค. 46 20:00)
K2584729 mileage ใช่สะสมไมล์หรือเปล่าคะ [รวมพลนักแปล] smilerocket (10 - 16 ธ.ค. 46 17:12)
K2583247 รบกวนถามศัพท์เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์เทคโนโลยีค่ะ [รวมพลนักแปล] Hedwig (23 - 15 ธ.ค. 46 18:13)
K2581114 อ่านกติการมาอย่างดี คราวนี้ไม่มีมั่ว [รวมพลนักแปล] คนที่คุณก็รู้ว่าใคร (88 - 14 ธ.ค. 46 02:35)
K2576578 +++++พี่ๆๆช่วยแปลประโยคนี้เปนภาษาอังกฤษหน่อยนะคะ+++++ [รวมพลนักแปล] q_freak_p@hotmail.com (1 - 10 ธ.ค. 46 21:07)
K2576285 ไม่ได้ต้องการให้ช่วยแปลอะไรนะคร้าบ แต่คิดว่าพี่ๆห้องนี้น่าจะมีเอกสารที่ผมต้องการ [รวมพลนักแปล] คนที่คุณก็รู้ว่าใคร (38 - 10 ธ.ค. 46 17:46)
K2575233 อยากทราบว่า มีสำนักพิมพ์ไหน รับสมัครนักแปล [รวมพลนักแปล] Prof.Dumbledor (18 - 9 ธ.ค. 46 21:20)
K2574652 สงสัยคำนี้มากๆๆๆ หาคำตอบที่ไหนก็ไม่เจอ... [รวมพลนักแปล] ห้องนี้ใจดีจัง (3 - 9 ธ.ค. 46 14:05)
K2572542 Entrance of the Bride [รวมพลนักแปล] เจ้าสาว (26 - 8 ธ.ค. 46 08:55)
K2572477 ช่วยอธิบายหน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] หน่อย (36 - 8 ธ.ค. 46 06:15)
K2572438 คำว่าA-GPS positioning system คือระบบอะไรคะ [รวมพลนักแปล] นิด (22 - 8 ธ.ค. 46 03:50)
K2572209 วลี "chances are" เนี่ยมันแปลว่าอะไรกันครับ [รวมพลนักแปล] Runaway (5 - 7 ธ.ค. 46 22:37)
K2572103 ขอถามงานแปลนี้หน่อยนะคะ รบกวนด้วยค่ะ [รวมพลนักแปล] poodle888@hotmail.com (10 - 7 ธ.ค. 46 21:13)
K2570800 รบกวนคนเก่งทางด้านภาษาช่วยทางนี้หน่อยครับ [รวมพลนักแปล] โฟรโด แบ็กกิ้นส์ (4 - 6 ธ.ค. 46 20:28)
K2568931 รถไถนาใช้ tractor หรือ pushcart แน่ค่ะ [รวมพลนักแปล] กบ (12 - 5 ธ.ค. 46 09:55)
K2568928 "เวลาและวารีไม่เคยคอยใคร" เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงดีครับ [รวมพลนักแปล] อาวุธ (11 - 5 ธ.ค. 46 09:27)
K2568668 คำว่า captain ในที่นี้ควรจะแปลว่าอะไรคะ [รวมพลนักแปล] gigli (5 - 5 ธ.ค. 46 00:32)
K2564021 รบกวนแปลภาษาเยอรมัน 3 ประโยคครับ [รวมพลนักแปล] rukc (8 - 1 ธ.ค. 46 23:49)
K2563889 พี่ ป้า น้า อาแถวนี้เคยเจอประโยคที่แปลจากไทยเป็นอังกฤษแล้วรู้สึกแปลกๆ บ้างไหม [รวมพลนักแปล] เป็นงง (10 - 1 ธ.ค. 46 21:11)
K2563218 As part of .... [รวมพลนักแปล] Jamba_juice (1 - 1 ธ.ค. 46 13:21)
K2562984 ขอเรียนถามคุณหมอแอ๊ดและคุณบูมเมอร์ค่ะ [รวมพลนักแปล] kate (13 - 1 ธ.ค. 46 11:27)
K2561941 ฉันจำไม่ได้ [รวมพลนักแปล] chaiwang (3 - 30 พ.ย. 46 14:33)
K2561002 ขอถามสักหลาย ๆ ข้อหน่อยนะครับ [รวมพลนักแปล] นายสิบ ปืนไว (7 - 29 พ.ย. 46 16:49)
K2560538 ช่วยแปลศัพท์หน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] กัญญา (6 - 29 พ.ย. 46 08:25)
K2559356 เวลาสัมภาษณ์งานกับฝรั่งเค้าถามอะไรบ้าง [รวมพลนักแปล] กุยแก (9 - 28 พ.ย. 46 09:39)
K2559076 Forensic Psychologist แปลว่าอะไรดีครับ [รวมพลนักแปล] Filippo (8 - 28 พ.ย. 46 00:39)
K2557811 ภาษานอร์วิเจียน คำว่า Krone อ่านอย่างไร [รวมพลนักแปล] mlif (7 - 27 พ.ย. 46 08:48)
K2557333 ช่วยแปลข่าวอันนี้ให้หนูหน่อยค่ะ [รวมพลนักแปล] Benda[[^_^]]Dargon (1 - 26 พ.ย. 46 21:29)
K2556908 ภาษาฝรั่งเศษ...ความทรงจำตลอดกาล [รวมพลนักแปล] Forever (4 - 26 พ.ย. 46 15:47)
K2556498 ใครเก่ง Grammar ช่วยหน่อยจ้า [รวมพลนักแปล] power super dvd (14 - 26 พ.ย. 46 11:03)
K2556332 มีปัญหาเรื่องศัพท์การศึกษาน่ะค่ะ [รวมพลนักแปล] กิ๊ก (1 - 26 พ.ย. 46 09:42)
K2551115 แปลสำนวนหน่อยค้า ด่วนมากๆๆๆๆๆ [รวมพลนักแปล] lisa_shannen@hotmail.com (29 - 22 พ.ย. 46 13:24)
K2538802 >>...กำลังจะได้ทำงานแปลชิ้นแรกในชีวิต...ขอคำแนะนำหน่อยนะคะ..<< [รวมพลนักแปล] >>ก๊วยจี๊น่ารัก<< (26 - 13 พ.ย. 46 19:49)
K2489842 การที่ไม่ได้จบด้านภาษาหรือการแปลโดยตรงจะเป็นอุปสรรคไหมคะ [รวมพลนักแปล] น้ำ (22 - 9 ต.ค. 46 13:03)
K2480139 ทำอย่างไรถึงจะเก่ง Writing [รวมพลนักแปล] Andy (24 - 2 ต.ค. 46 22:54)
K2477956 อยากคุยกับชาวต่างชาติผ่านทาง MSN เพื่อฝึกภาษา จะหาอีเมล์ได้จากไหนบ้างครับ [รวมพลนักแปล] k_tepparit@hotmail.com (3 - 1 ต.ค. 46 14:26)
K2463156 semi colon (;) หลักการใช้จริงๆ คืออะไรครับ [รวมพลนักแปล] jelusalem (14 - 21 ก.ย. 46 00:23)
K2454552 Leaving On A Jet Plane to The Big Apple Blues [รวมพลนักแปล] แอ๊ด ปากเกร็ด (119 - 14 ก.ย. 46 17:13)
K2439232 รบกวนพี่ๆ ช่วยตรวจดูประโยคที่หนูเขียน ว่าถูกต้องมั้ยคะ ขอบคุณค่ะ [รวมพลนักแปล] runtome (40 - 3 ก.ย. 46 00:02)
K2430941 How can I improve my english? [รวมพลนักแปล] เนี่ยหลิน (99 - 27 ส.ค. 46 17:24)
K2417820 ขอทราบที่มาและคำอธิบายของวลี ignorance is not bliss และ misery does love company ค่ะ [รวมพลนักแปล] ริน (20 - 18 ส.ค. 46 15:20)
Home | Refresh | |