|
เคยได้ยินมานานแล้วเหมือนกันค่ะ แต่เป็นเวอร์ชันของผู้ชายร้อง จำเนื้อไม่ได้ คุ้นๆแต่ท่อนแรก You have never been in love Till you see the stars Reflected in the resevours
อยากรู้เหมือนจขกท. ก็เลยไปค้นมาค่ะ(ร่วมด้วยคน 55) ของต้นฉบับนี่คนร้องเป็นผู้ชายชื่อ Morrisey ค่ะ
เท่าทีเราอ่านในเน็ต ส่วนใหญ่เค้าบอกว่าพูดถึงแก๊งค์วัยรุ่นค่ะ ประมาณว่าเด็กที่มาสุมกัน ก่อความเดือดร้อนเล็กๆน้อยๆ (จากท่อน we are pretty, petty thieves) กะว่ายิ่งเดือดร้อนชาวบ้านยิ่งเก๋า แล้วนายเฮคเตอร์นี่ก็เหมือนหัวโจกอะค่ะ เป็นคนแรกที่ลงมือ ออกหน้าก่อนตลอด แล้วก็กลายเป็นคนแรกของแก๊งค์ที่ตายด้วย
Where Hector was the first of the gang with the gun in his hand And the first to do time The first of the gang to die Such a silly boy
แล้วพอตายไปก็เหมือนเอาส่วนหนึ่งของคนที่เหลือไปด้วย อันนี้เราคิดเอาจากท่อน he stole our hearts away กับท่อนทั่วๆไปที่ขึ้นด้วย you never been in love....
สองท่อนแรก You have never been in love Till you see the stars Reflected in the resevours
And you have never been in love Till you see the dawn rise Behind the home for the blind
เพราะว่าเค้าชอบเปรียบเทียบว่า คุณไม่เคยมีความรักหรอก ถ้าไม่ได้เจอสิ่งที่สวยงาม,สดใจ(star และ dawn rise), ปรากฎขึ้นมาจากที่ๆมืดมิด,สิ้นหวัง(อย่างในเขื่อน หรือสำหรับคนตาบอด) เราเลยตีความ ว่าเค้าบอกว่า ถ้าคุณอยู่ในที่ๆไม่มีทางไป ในที่แย่ๆ แล้ววันนึงมันมี เออ เรื่องอะไรดีๆเล็กน้อยเกิดขึ้นนะ คุณจะรู้จักความรักขึ้นมาเลยล่ะ เหมือนกับเฮกเตอร์กับคนอื่นๆในแก๊งค์ ที่ต่างฝ่ายต่างเป็นที่พึ่งของกันและกันนั่นเอง
จากคุณ |
:
น้ำเหนือ ณ หน้าหนาว
|
เขียนเมื่อ |
:
17 ธ.ค. 55 01:31:02
|
|
|
|
|